“狂歌好愛陶彭澤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狂歌好愛陶彭澤”全詩
坐見萋萋芳草綠。
遙思往日晴江曲。
刺船頻向剡中回,捧被曾過越人宿。
花里鶯啼白日高,春樓把酒送車螯。
狂歌好愛陶彭澤,佳句唯稱謝法曹。
平生樂事多如此,忍為浮名隔千里。
一雁南飛動客心,思歸何待秋風起。
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《和高平朱(一作米)參軍思歸作》韓翃 翻譯、賞析和詩意
《和高平朱(一作米)參軍思歸作》是唐代韓翃創作的一首詩詞。詩人以高平朱參軍為主題,表達了自己思鄉之情和對歸鄉的渴望。
詩詞的中文譯文如下:
髯參軍,髯參軍,
身為北州吏,心寄東山云。
坐見萋萋芳草綠,
遙思往日晴江曲。
刺船頻向剡中回,
捧被曾過越人宿。
花里鶯啼白日高,
春樓把酒送車螯。
狂歌好愛陶彭澤,
佳句唯稱謝法曹。
平生樂事多如此,
忍為浮名隔千里。
一雁南飛動客心,
思歸何待秋風起。
詩意和賞析:
這首詩以高平朱參軍為主題,表達了詩人對歸鄉的思念之情。詩人通過描繪自然景物和回憶過往,表達了對家鄉的思念和對歸鄉的渴望。
詩的開頭兩句“髯參軍,髯參軍”,通過反復呼喚高平朱參軍的名字,表達了詩人對他的思念之情。接下來的幾句描述了北州的景色,如“坐見萋萋芳草綠”,表現了北方的春天景色,同時也勾起了詩人對往日晴江曲的回憶。
接下來的幾句描述了高平朱參軍的行蹤,如“刺船頻向剡中回”,表達了他頻繁往返于剡中的情景。詩人還回憶起自己曾經與高平朱參軍一起過夜的經歷,如“捧被曾過越人宿”,表現了他們的情誼。
詩的后半部分,詩人通過描繪春天的景色和自己的心情,表達了對歸鄉的渴望。如“花里鶯啼白日高”,表現了春天的美好景色,而“春樓把酒送車螯”則表達了詩人對歸鄉的期待。
最后兩句“一雁南飛動客心,思歸何待秋風起”,表達了詩人對歸鄉的渴望和等待。詩人將自己比作南飛的雁,等待著秋風的到來,以實現自己的歸鄉之愿。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對歸鄉的思念和渴望,展現了詩人對家鄉的深情和對浮名的淡漠態度。
“狂歌好愛陶彭澤”全詩拼音讀音對照參考
hé gāo píng zhū yī zuò mǐ cān jūn sī guī zuò
和高平朱(一作米)參軍思歸作
rán cān jūn, rán cān jūn, shēn wéi běi zhōu lì, xīn jì dōng shān yún.
髯參軍,髯參軍,身為北州吏,心寄東山云。
zuò jiàn qī qī fāng cǎo lǜ.
坐見萋萋芳草綠。
yáo sī wǎng rì qíng jiāng qū.
遙思往日晴江曲。
cì chuán pín xiàng shàn zhōng huí,
刺船頻向剡中回,
pěng bèi céng guò yuè rén sù.
捧被曾過越人宿。
huā lǐ yīng tí bái rì gāo, chūn lóu bǎ jiǔ sòng chē áo.
花里鶯啼白日高,春樓把酒送車螯。
kuáng gē hǎo ài táo péng zé, jiā jù wéi chēng xiè fǎ cáo.
狂歌好愛陶彭澤,佳句唯稱謝法曹。
píng shēng lè shì duō rú cǐ,
平生樂事多如此,
rěn wèi fú míng gé qiān lǐ.
忍為浮名隔千里。
yī yàn nán fēi dòng kè xīn, sī guī hé dài qiū fēng qǐ.
一雁南飛動客心,思歸何待秋風起。
“狂歌好愛陶彭澤”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。