“殘陽云夢窅然深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘陽云夢窅然深”全詩
清狂使君初燕喜,拍手招呼黃鶴子。
玄津煉出太陽酥,手葺胎發蒙頭顱。
每夸久落北酆籍,豈意齎恨歸黃壚。
越客登臨興何有,愁不能言病妨酒。
殘陽云夢窅然深,尚欲開襟吞八九。
羽駕飄颻安在哉,使君余跡已塵埃。
但見庾令樓橫煙樹杪,角聲催月渡江來。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題漢陽招真亭》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題漢陽招真亭》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
大別山顛清沔尾,
飛亭迢嶢帶云起。
清狂使君初燕喜,
拍手招呼黃鶴子。
玄津煉出太陽酥,
手葺胎發蒙頭顱。
每夸久落北酆籍,
豈意齎恨歸黃壚。
越客登臨興何有,
愁不能言病妨酒。
殘陽云夢窅然深,
尚欲開襟吞八九。
羽駕飄颻安在哉,
使君余跡已塵埃。
但見庾令樓橫煙樹杪,
角聲催月渡江來。
詩詞的中文譯文如下:
在大別山的頂端,清澈的沔水尾巴,
飛亭高聳,云霧繚繞。
清狂的使君初次燕喜,
拍手歡呼迎接黃鶴子。
玄津煉制出了太陽酥,
用手修補著蒙頭顱。
常夸自己久居北酆籍,
豈料帶著怨恨回到黃壚。
越國的客人登臨此地,興致何在,
憂愁無法言說,病態妨礙飲酒。
殘陽下,云夢深遠而幽靜,
仍然希望敞開胸懷,吞咽八九。
羽駕飄飄,安在呢,
使君的足跡已經塵封。
只看到庾令樓橫跨煙樹之巔,
角聲催促著月亮渡過江來。
這首詩詞表達了作者對大別山的景色的描繪,以及對使君的贊美和思念之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如山川的描繪、使君的喜悅、黃鶴的形象等,展現了作者對自然景色和人物的獨特感悟。整首詩詞意境深遠,情感真摯,給人以美好的藝術享受。
“殘陽云夢窅然深”全詩拼音讀音對照參考
tí hàn yáng zhāo zhēn tíng
題漢陽招真亭
dà bié shān diān qīng miǎn wěi, fēi tíng tiáo yáo dài yún qǐ.
大別山顛清沔尾,飛亭迢嶢帶云起。
qīng kuáng shǐ jūn chū yàn xǐ, pāi shǒu zhāo hū huáng hè zi.
清狂使君初燕喜,拍手招呼黃鶴子。
xuán jīn liàn chū tài yáng sū, shǒu qì tāi fà méng tóu lú.
玄津煉出太陽酥,手葺胎發蒙頭顱。
měi kuā jiǔ luò běi fēng jí, qǐ yì jī hèn guī huáng lú.
每夸久落北酆籍,豈意齎恨歸黃壚。
yuè kè dēng lín xìng hé yǒu, chóu bù néng yán bìng fáng jiǔ.
越客登臨興何有,愁不能言病妨酒。
cán yáng yún mèng yǎo rán shēn, shàng yù kāi jīn tūn bā jiǔ.
殘陽云夢窅然深,尚欲開襟吞八九。
yǔ jià piāo yáo ān zài zāi, shǐ jūn yú jī yǐ chén āi.
羽駕飄颻安在哉,使君余跡已塵埃。
dàn jiàn yǔ lìng lóu héng yān shù miǎo, jiǎo shēng cuī yuè dù jiāng lái.
但見庾令樓橫煙樹杪,角聲催月渡江來。
“殘陽云夢窅然深”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。