“東坡有田誰料理”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東坡有田誰料理”全詩
結茅題榜亦顏齋,農隙把書聊自喜。
潘乎潘乎信是顏之徒,終日何所論難真如愚。
世無孔父四科友,猶辦簞食瓢飲陋巷環墻居。
百畝之收粒可數,天南有待東坡主。
更輸什一補官倉,余勺幾何供雀鼠。
會須不改其樂媚而翁,力田水旱由天公。
大勝心跡相違阮校尉,東西南北哭途窮。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題黃岡東坡潘氏亦顏齋》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題黃岡東坡潘氏亦顏齋》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃坡東坡有一塊田地,誰會想到是潘氏子孫在管理。他們面色黧黑,頭發蒼白。他們在茅草屋中題寫了“亦顏齋”的匾額,農閑之余拿起書本自得其樂。潘氏啊,潘氏啊,你們真是顏之門徒,整日里談論的都是些難以理解的事情,就像愚人一樣。世上沒有像孔子那樣的四科友,但你們仍然過著簡樸的生活,吃著簡單的飯菜,住在破舊的巷子里。他們種植的百畝田地的收成連一石糧食都不夠,而南方卻有人等待著東坡的指導。他們輸送了一部分糧食作為補貼給官府,但剩下的只夠養活幾只麻雀和老鼠。他們必須保持樂觀,迎合上級的喜好,田地的水旱由上天來決定。大勝心跡與阮校尉的心愿相背離,他們四處奔波,東西南北都找不到出路。
這首詩詞描繪了黃坡東坡的潘氏家族的生活狀況。他們雖然貧窮,但仍然保持著樂觀的態度。詩中通過對比潘氏家族與孔子及阮校尉的境遇,表達了作者對社會現實的思考和對人生的感慨。盡管他們的生活艱辛,但他們仍然堅守自己的信念,努力生活。這首詩詞以簡潔的語言展現了貧困農民的堅韌和樂觀,具有一定的社會批判意味。
“東坡有田誰料理”全詩拼音讀音對照參考
tí huáng gāng dōng pō pān shì yì yán zhāi
題黃岡東坡潘氏亦顏齋
dōng pō yǒu tián shuí liào lǐ, lí miàn cāng máo pān shì zi.
東坡有田誰料理,黧面蒼毛潘氏子。
jié máo tí bǎng yì yán zhāi, nóng xì bǎ shū liáo zì xǐ.
結茅題榜亦顏齋,農隙把書聊自喜。
pān hū pān hū xìn shì yán zhī tú, zhōng rì hé suǒ lùn nàn zhēn rú yú.
潘乎潘乎信是顏之徒,終日何所論難真如愚。
shì wú kǒng fù sì kē yǒu, yóu bàn dān sì piáo yǐn lòu xiàng huán qiáng jū.
世無孔父四科友,猶辦簞食瓢飲陋巷環墻居。
bǎi mǔ zhī shōu lì kě shǔ, tiān nán yǒu dài dōng pō zhǔ.
百畝之收粒可數,天南有待東坡主。
gèng shū shén yī bǔ guān cāng, yú sháo jǐ hé gōng què shǔ.
更輸什一補官倉,余勺幾何供雀鼠。
huì xū bù gǎi qí lè mèi ér wēng, lì tián shuǐ hàn yóu tiān gōng.
會須不改其樂媚而翁,力田水旱由天公。
dà shèng xīn jī xiāng wéi ruǎn xiào wèi, dōng xī nán běi kū tú qióng.
大勝心跡相違阮校尉,東西南北哭途窮。
“東坡有田誰料理”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。