“寄聲好住數君子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄聲好住數君子”全詩
破國龍驤復安在,賦詩宣城難與酬。
傷心遠宦北宗老,滿眼舊游南豫州。
寄聲好住數君子,一別相忘風馬牛。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《晚泊三山懷古兼寄歷陽明游》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《晚泊三山懷古兼寄歷陽明游》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在晚上停泊在三山附近時的思古懷古之情,并寄托了對歷陽明游的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
三山春水拍江流,
六代余風掃地收。
破國龍驤復安在,
賦詩宣城難與酬。
傷心遠宦北宗老,
滿眼舊游南豫州。
寄聲好住數君子,
一別相忘風馬牛。
這首詩詞通過描繪三山春水拍打江流的景象,表達了作者對古代六朝時期的風云變幻的回憶。六朝時期是中國歷史上一個重要的時期,政權更迭頻繁,國家破碎,但龍驤之氣卻能重新安定下來。作者以此來表達對國家的關切和對歷史的思考。
詩詞的后半部分,作者表達了自己遠離故鄉、身處宦海的傷感之情。他滿懷眷戀地回憶著南豫州的舊游,對北方的宗老和南方的友人寄托了思念之情。他希望能夠通過寄聲的方式與這些朋友保持聯系,但又感嘆一別之后很容易相互遺忘,就像風馬牛一樣。
整首詩詞通過對自然景物和個人情感的描繪,展現了作者對歷史和友情的思考和感慨。同時,也表達了對國家和個人命運的關切。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展示了賀鑄獨特的藝術才華和對人生的思考。
“寄聲好住數君子”全詩拼音讀音對照參考
wǎn pō sān shān huái gǔ jiān jì lì yáng míng yóu
晚泊三山懷古兼寄歷陽明游
sān shān chūn shuǐ pāi jiāng liú, liù dài yú fēng sǎo dì shōu.
三山春水拍江流,六代余風掃地收。
pò guó lóng xiāng fù ān zài, fù shī xuān chéng nán yǔ chóu.
破國龍驤復安在,賦詩宣城難與酬。
shāng xīn yuǎn huàn běi zōng lǎo, mǎn yǎn jiù yóu nán yù zhōu.
傷心遠宦北宗老,滿眼舊游南豫州。
jì shēng hǎo zhù shù jūn zǐ, yī bié xiāng wàng fēng mǎ niú.
寄聲好住數君子,一別相忘風馬牛。
“寄聲好住數君子”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。