“況復住山陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況復住山陰”出自宋代賀鑄的《題寶泉官舍壁》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kuàng fù zhù shān yīn,詩句平仄:仄仄仄平平。
“況復住山陰”全詩
《題寶泉官舍壁》
偶著強名字,非才但鑄金。
不妨稱外監,況復住山陰。
勝日聊披卷,清風故解衿。
余生偷祿隱,何等是升沈。
不妨稱外監,況復住山陰。
勝日聊披卷,清風故解衿。
余生偷祿隱,何等是升沈。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題寶泉官舍壁》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題寶泉官舍壁》是宋代賀鑄所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
偶然起了一個響亮的名字,雖然并非才華出眾,卻能鑄就黃金。不妨稱之為外監,更何況它坐落在山陰之地。在陽光明媚的日子里,我愿意展開書卷,清風吹散我敞開的衣襟。我余生將隱居享受微薄的祿位,不知這樣的升沉是何等的命運。
詩意:
這首詩詞表達了作者賀鑄對自己名字的看法,他認為自己的名字雖然并非才華出眾,但卻能夠帶來財富和聲望。他將自己比喻為一個外監,住在山陰之地,享受著寧靜的生活。在陽光明媚的日子里,他愿意靜心讀書,享受清風拂面的愉悅。他決定隱居,過著平凡而安逸的生活,不再追求升遷和名利。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對名利和人生的思考。作者并不追求高官厚祿,而是選擇了隱居山陰,過著寧靜自在的生活。他對名字的評價雖然謙虛,但也透露出他對自己的一種自信和對命運的思考。整首詩詞以平和的語調展示了作者對人生的淡泊和對自然的熱愛,表達了一種追求內心平靜與自由的心境。這種心境與宋代文人士大夫的隱逸情懷相契合,體現了當時文人對于名利的反思和對自然山水的向往。
“況復住山陰”全詩拼音讀音對照參考
tí bǎo quán guān shě bì
題寶泉官舍壁
ǒu zhe qiáng míng zì, fēi cái dàn zhù jīn.
偶著強名字,非才但鑄金。
bù fáng chēng wài jiān, kuàng fù zhù shān yīn.
不妨稱外監,況復住山陰。
shèng rì liáo pī juàn, qīng fēng gù jiě jīn.
勝日聊披卷,清風故解衿。
yú shēng tōu lù yǐn, hé děng shì shēng shěn.
余生偷祿隱,何等是升沈。
“況復住山陰”平仄韻腳
拼音:kuàng fù zhù shān yīn
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“況復住山陰”的相關詩句
“況復住山陰”的關聯詩句
網友評論
* “況復住山陰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“況復住山陰”出自賀鑄的 《題寶泉官舍壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。