“黃葵紫莧雨張王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃葵紫莧雨張王”全詩
黃葵紫莧雨張王,花蚊白蟻風驅除。
輾轉猶憎夏夜久,支離何堪春病余。
預愁還作舊年調,兩眼京塵懷鏡湖。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題海陵寓舍四首之二》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題海陵寓舍四首之二》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
近濕籬根歌蟪蛄,
向明屋角網蜘蛛。
黃葵紫莧雨張王,
花蚊白蟻風驅除。
輾轉猶憎夏夜久,
支離何堪春病余。
預愁還作舊年調,
兩眼京塵懷鏡湖。
中文譯文:
靠近濕漉漉的籬笆根處,蟪蛄在歌唱,
明亮的屋角有蜘蛛結網。
黃色的葵花和紫色的莧菜在雨中生長,
花蚊和白蟻被風吹散。
反復思量,夏夜依然漫長,
支離破碎的心情如何承受春天的余病。
預感憂慮又變成了往年的調調,
兩只眼睛中懷揣著京城的塵埃和鏡湖的思念。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,描繪了作者所處的環境和內心的感受。詩中的濕籬根、明屋角、黃葵紫莧等形象細膩地描繪了自然界的細微之處。蟪蛄的歌唱和蜘蛛結網,展現了生命的存在和自然界的平衡。
詩中的花蚊、白蟻、風等元素,象征著繁華、腐朽和變幻。作者通過這些形象,表達了對時間流逝和生命的感慨。夏夜的漫長和春天的余病,暗示著作者對時光流轉和生命短暫的憂慮。
最后兩句詩中的京塵和鏡湖,象征著都市的喧囂和內心的寧靜。作者通過對京塵和鏡湖的懷念,表達了對過去時光和寧靜生活的向往。
整首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了作者對自然和生命的感悟,同時也抒發了對時光流逝和生活變遷的思考和憂慮。
“黃葵紫莧雨張王”全詩拼音讀音對照參考
tí hǎi líng yù shè sì shǒu zhī èr
題海陵寓舍四首之二
jìn shī lí gēn gē huì gū, xiàng míng wū jiǎo wǎng zhī zhū.
近濕籬根歌蟪蛄,向明屋角網蜘蛛。
huáng kuí zǐ xiàn yǔ zhāng wáng, huā wén bái yǐ fēng qū chú.
黃葵紫莧雨張王,花蚊白蟻風驅除。
zhǎn zhuǎn yóu zēng xià yè jiǔ, zhī lí hé kān chūn bìng yú.
輾轉猶憎夏夜久,支離何堪春病余。
yù chóu hái zuò jiù nián diào, liǎng yǎn jīng chén huái jìng hú.
預愁還作舊年調,兩眼京塵懷鏡湖。
“黃葵紫莧雨張王”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。