“歸田有計非今日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸田有計非今日”全詩
鱸魚鱠美招來客,鴻雁書遲夢故鄉。
五斗月支何足道,一帆風便可能忘。
歸田有計非今日,莫把移文揭草堂。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《烏江石跂觜晚望有懷故園》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《烏江石跂觜晚望有懷故園》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在烏江石跂觜地區的晚上眺望時,懷念故園的情景。
詩詞的中文譯文如下:
山色相銜類太行,
江流東去亦渾黃。
鱸魚鱠美招來客,
鴻雁書遲夢故鄉。
五斗月支何足道,
一帆風便可能忘。
歸田有計非今日,
莫把移文揭草堂。
這首詩詞通過描繪山色和江流的景象,表達了作者對故園的思念之情。山色相銜類太行,意味著作者所處的地方山勢連綿,與太行山相似。江流東去亦渾黃,描述了江水向東流去的情景,也暗喻著作者離開故鄉的心情。
詩中提到的鱸魚鱠美招來客,鴻雁書遲夢故鄉,表達了作者希望通過美味的魚肴和遲遲歸信的書信來招待客人,并寄托了對故鄉的思念之情。
五斗月支何足道,一帆風便可能忘,表達了作者對于月亮的不以為然,認為五斗月并不足以引起他的關注,而一陣風就足以使他忘卻故鄉的思念。
最后兩句“歸田有計非今日,莫把移文揭草堂”,表達了作者對于回歸故鄉的計劃,并告誡自己不要輕易將書信揭示給他人,以保護自己的隱私。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和表達對故鄉的思念,展現了作者內心深處的情感和對歸鄉的渴望。
“歸田有計非今日”全詩拼音讀音對照參考
wū jiāng shí qí zī wǎn wàng yǒu huái gù yuán
烏江石跂觜晚望有懷故園
shān sè xiàng xián lèi tài xíng, jiāng liú dōng qù yì hún huáng.
山色相銜類太行,江流東去亦渾黃。
lú yú kuài měi zhāo lái kè, hóng yàn shū chí mèng gù xiāng.
鱸魚鱠美招來客,鴻雁書遲夢故鄉。
wǔ dǒu yuè zhī hé zú dào, yī fān fēng biàn kě néng wàng.
五斗月支何足道,一帆風便可能忘。
guī tián yǒu jì fēi jīn rì, mò bǎ yí wén jiē cǎo táng.
歸田有計非今日,莫把移文揭草堂。
“歸田有計非今日”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。