“嬰疾再寒暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嬰疾再寒暑”全詩
應攜玉人去,為問何時還。
扁舟欲之東,霜落江潮慳。
難從京口渡,且轉廣陵灣。
與君合復離,悅若愁夢間。
嬰疾再寒暑,醫師憐我頑。
頹齡未遽盡,解組誓投閑。
幽巖有芳桂,晚歲約同攀。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《酬別盱眙杜輿》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《酬別盱眙杜輿》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君希謝太傅,筑室臥東山。
應攜玉人去,為問何時還。
扁舟欲之東,霜落江潮慳。
難從京口渡,且轉廣陵灣。
與君合復離,悅若愁夢間。
嬰疾再寒暑,醫師憐我頑。
頹齡未遽盡,解組誓投閑。
幽巖有芳桂,晚歲約同攀。
詩意:
這首詩詞是賀鑄寫給杜輿的回贈之作。詩人表達了對杜輿的思念和離別之情。詩中描述了詩人希望與杜輿一起離開東山,但由于種種困難,如船只難以渡過京口,只能轉向廣陵灣。詩人與杜輿的相聚與離別,給他帶來了愉悅和憂愁,就像在愁苦的夢境中一樣。詩人還提到了自己的疾病,但醫生仍然關心他的頑強生命。盡管年歲已經頹廢,但詩人決心解除束縛,追求閑適自在的生活。最后,詩人表達了晚年相約攀登幽巖,共享美好時光的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了離別之情和對自由閑適生活的向往。詩人通過描繪自然景色和個人情感,將離別的苦痛和對未來的期待融入其中。詩中的扁舟、霜落江潮等意象,增添了詩詞的意境和情感色彩。詩人對自己的疾病和年歲的頹廢態度坦然,表現出一種豁達和樂觀的心態。最后,詩人表達了與杜輿攀登幽巖、共享美好時光的愿望,展現了對友誼和人生的向往和追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“嬰疾再寒暑”全詩拼音讀音對照參考
chóu bié xū yí dù yú
酬別盱眙杜輿
jūn xī xiè tài fù, zhù shì wò dōng shān.
君希謝太傅,筑室臥東山。
yīng xié yù rén qù, wèi wèn hé shí hái.
應攜玉人去,為問何時還。
piān zhōu yù zhī dōng, shuāng luò jiāng cháo qiān.
扁舟欲之東,霜落江潮慳。
nán cóng jīng kǒu dù, qiě zhuǎn guǎng líng wān.
難從京口渡,且轉廣陵灣。
yǔ jūn hé fù lí, yuè ruò chóu mèng jiān.
與君合復離,悅若愁夢間。
yīng jí zài hán shǔ, yī shī lián wǒ wán.
嬰疾再寒暑,醫師憐我頑。
tuí líng wèi jù jǐn, jiě zǔ shì tóu xián.
頹齡未遽盡,解組誓投閑。
yōu yán yǒu fāng guì, wǎn suì yuē tóng pān.
幽巖有芳桂,晚歲約同攀。
“嬰疾再寒暑”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。