“豈容平世賦懷沙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈容平世賦懷沙”全詩
聊寄歸心天北雁,會乘高興斗邊槎。
雷驚白晝龍蛇起,風蕩青春草木華。
誰念渠伊獨憔悴,豈容平世賦懷沙。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《酬別曾忱》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《酬別曾忱》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
昔年室邇嘆人遐,
往昔的時光,家人相隔遙遠,
少日相逢別日賒。
年少時的相聚,離別總是難以預料。
聊寄歸心天北雁,
只能將思念寄托給北飛的雁鳥,
會乘高興斗邊槎。
如果有機會,我愿意乘坐高興的船只,穿越邊境。
雷驚白晝龍蛇起,
雷聲驚醒了白天,龍蛇紛紛出動,
風蕩青春草木華。
風吹草木,春天的生機盎然。
誰念渠伊獨憔悴,
誰會關心你我,孤獨而憔悴的身影,
豈容平世賦懷沙。
怎能容忍平庸的世俗來賦予我們沙一般的懷念。
這首詩詞表達了作者對往昔時光的思念和對離別的感慨。他將思念之情寄托給北飛的雁鳥,希望有一天能夠乘坐船只重逢。詩中描繪了雷聲驚醒白天,草木在風中搖曳的景象,表達了生命的蓬勃與活力。最后,作者表達了對他們的孤獨和憔悴的身影的關切,拒絕接受平庸的世俗對他們懷念的定義。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的情感和對人生的思考。同時,通過對離別和孤獨的描繪,詩詞也反映了宋代社會中人們常常面臨的離散和困境。整體上,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了作者對人生和情感的獨特見解,給人以思考和共鳴的空間。
“豈容平世賦懷沙”全詩拼音讀音對照參考
chóu bié céng chén
酬別曾忱
xī nián shì ěr tàn rén xiá, shǎo rì xiāng féng bié rì shē.
昔年室邇嘆人遐,少日相逢別日賒。
liáo jì guī xīn tiān běi yàn, huì chéng gāo xìng dòu biān chá.
聊寄歸心天北雁,會乘高興斗邊槎。
léi jīng bái zhòu lóng shé qǐ, fēng dàng qīng chūn cǎo mù huá.
雷驚白晝龍蛇起,風蕩青春草木華。
shuí niàn qú yī dú qiáo cuì, qǐ róng píng shì fù huái shā.
誰念渠伊獨憔悴,豈容平世賦懷沙。
“豈容平世賦懷沙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。