“青樓燈火夜經過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青樓燈火夜經過”全詩
紫陌塵埃日馳逐,青樓燈火夜經過。
當時豪縱年方少,今日疏慵病更多。
唯見憑欄復攲枕,往來方寸奈情何。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《寄王岐》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《寄王岐》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
未從名宦兩蹉跎,
可但詩狂與酒魔。
紫陌塵埃日馳逐,
青樓燈火夜經過。
當時豪縱年方少,
今日疏慵病更多。
唯見憑欄復攲枕,
往來方寸奈情何。
詩意:
這首詩詞表達了作者賀鑄對自己過去豪放不羈的年少時光和現在疏懶病痛的對比感嘆。詩中描繪了紫陌塵埃日復一日地匆忙奔波,青樓燈火夜夜經過的景象,暗示了時光的流逝和人生的變遷。作者回首往事,感嘆自己年輕時的豪放不羈,而如今卻被疏懶和疾病所困擾。最后兩句表達了作者對往事的回憶和對現實的無奈。
賞析:
這首詩詞通過對過去和現在的對比,展現了作者對時光流逝和人生變遷的思考和感慨。詩中的紫陌塵埃和青樓燈火,形象地描繪了繁忙的都市生活和紛繁的人世間景象。作者通過對自己年輕時豪放不羈的描繪,表達了對逝去時光的懷念和對現實的無奈。最后兩句以憑欄和攲枕的形象,表達了作者對往事的回憶和對現實的無奈之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了作者對人生滄桑和時光流轉的深刻感慨,給人以思考和共鳴的空間。
“青樓燈火夜經過”全詩拼音讀音對照參考
jì wáng qí
寄王岐
wèi cóng míng huàn liǎng cuō tuó, kě dàn shī kuáng yǔ jiǔ mó.
未從名宦兩蹉跎,可但詩狂與酒魔。
zǐ mò chén āi rì chí zhú, qīng lóu dēng huǒ yè jīng guò.
紫陌塵埃日馳逐,青樓燈火夜經過。
dāng shí háo zòng nián fāng shǎo, jīn rì shū yōng bìng gèng duō.
當時豪縱年方少,今日疏慵病更多。
wéi jiàn píng lán fù qī zhěn, wǎng lái fāng cùn nài qíng hé.
唯見憑欄復攲枕,往來方寸奈情何。
“青樓燈火夜經過”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。