“江漢復縱橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江漢復縱橫”全詩
沮洳莎城阽,晴陽竹瓦鳴。
新文添鵬賦,異味識黿羹。
豈復悲流落,官糧寓此生。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《江夏寓興二首之二》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《江夏寓興二首之二》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了江夏地區的景色和生活情景,表達了作者對生活的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
陂湖蹙坊市,江漢復縱橫。
沮洳莎城阽,晴陽竹瓦鳴。
新文添鵬賦,異味識黿羹。
豈復悲流落,官糧寓此生。
詩意和賞析:
這首詩以江夏地區的景色和生活為背景,通過描繪具體的場景和細節,表達了作者對生活的思考和感慨。
首先,詩中提到了陂湖和蹙坊市,描繪了江夏地區的自然景色和繁華市場。江漢交匯的景象展示了江夏地區的繁榮和活力。
接著,詩中描述了沮洳莎城阽,晴陽竹瓦鳴。這里描繪了江夏地區的鄉村景色,沮洳莎城阽可能指的是農田和村莊,晴陽竹瓦鳴則展示了鄉村的寧靜和生機。
然后,詩中提到了新文添鵬賦,異味識黿羹。這里表達了作者對文化的推崇和對美食的品味。新文添鵬賦可能指的是新的文學作品,鵬賦則是指雄鷹的才華。異味識黿羹則展示了作者對美食的品味和對生活的享受。
最后,詩中提到了豈復悲流落,官糧寓此生。這里表達了作者對自己生活狀況的思考。豈復悲流落表示作者不再悲傷自己的流落境遇,官糧寓此生則表達了作者對生活的滿足和對官方供給的依賴。
總的來說,這首詩通過描繪江夏地區的景色和生活情景,表達了作者對生活的思考和感慨,展示了對自然、文化和生活的熱愛和品味。
“江漢復縱橫”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xià yù xìng èr shǒu zhī èr
江夏寓興二首之二
bēi hú cù fāng shì, jiāng hàn fù zòng héng.
陂湖蹙坊市,江漢復縱橫。
jù rù shā chéng diàn, qíng yáng zhú wǎ míng.
沮洳莎城阽,晴陽竹瓦鳴。
xīn wén tiān péng fù, yì wèi shí yuán gēng.
新文添鵬賦,異味識黿羹。
qǐ fù bēi liú luò, guān liáng yù cǐ shēng.
豈復悲流落,官糧寓此生。
“江漢復縱橫”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。