• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相應乳鳩鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相應乳鳩鳴”出自宋代賀鑄的《雨余晚望》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng yìng rǔ jiū míng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “相應乳鳩鳴”全詩

    《雨余晚望》
    相應乳鳩鳴,桑間返照平。
    明津小舫度,高隴一牛耕。
    林藪歸心健,塵埃病骨輕。
    屈騷魂爽在,未許獨君清。

    分類:

    作者簡介(賀鑄)

    賀鑄頭像

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

    《雨余晚望》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

    《雨余晚望》是一首宋代賀鑄的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨過后的晚上,乳鳩相應地鳴叫,桑樹間的余暉平靜地照耀著大地。明亮的渡口上,一只小船悠然地駛過,高高的隴山上,一頭牛正在耕作。

    茂密的林藪使人心境舒暢,塵埃輕飄的感覺讓人身心愉悅。屈原的魂魄在這里感到愉快,但他并不希望只有他一個人能夠享受這樣的清幽。

    這首詩詞通過描繪雨后的景色,展現了自然與人的和諧共生。乳鳩的鳴叫、桑樹的返照、渡口的小船、隴山上的耕牛,都是自然界中平凡而美好的存在。林藪的歸心健康和塵埃的輕盈,表達了作者對自然環境的喜愛和向往。

    詩中還融入了屈原的魂魄,這是對古代文化的致敬。屈原是中國古代偉大的詩人,他的魂魄在這里象征著文化傳承和精神的永恒存在。作者希望這樣的美景和清幽不僅屬于他一個人,而是能夠被更多人所共享。

    總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者對自然的熱愛和向往,同時也融入了對古代文化的敬仰和傳承的思考。它展示了作者對平凡生活中美好事物的贊美,以及對人與自然、人與文化之間和諧關系的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相應乳鳩鳴”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ yú wǎn wàng
    雨余晚望

    xiāng yìng rǔ jiū míng, sāng jiān fǎn zhào píng.
    相應乳鳩鳴,桑間返照平。
    míng jīn xiǎo fǎng dù, gāo lǒng yī niú gēng.
    明津小舫度,高隴一牛耕。
    lín sǒu guī xīn jiàn, chén āi bìng gǔ qīng.
    林藪歸心健,塵埃病骨輕。
    qū sāo hún shuǎng zài, wèi xǔ dú jūn qīng.
    屈騷魂爽在,未許獨君清。

    “相應乳鳩鳴”平仄韻腳

    拼音:xiāng yìng rǔ jiū míng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相應乳鳩鳴”的相關詩句

    “相應乳鳩鳴”的關聯詩句

    網友評論


    * “相應乳鳩鳴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相應乳鳩鳴”出自賀鑄的 《雨余晚望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品