“亭閣參園圃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亭閣參園圃”全詩
一泉西北來,群峰高下睹。
池魚或躍金,水簾長布雨。
怪柏鎖蛟虬,丑石斗貙虎。
群花相倚笑,垂楊自由舞。
靜境合通仙,清陰不如暑。
每與風月期,可無詩酒助。
登臨問民俗,依舊陶唐古。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《絳州園池》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《絳州園池》是宋代文學家范仲淹創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的園林景觀,展示了自然景色和人文景觀的和諧融合。
詩詞的中文譯文如下:
絳州使君府,亭閣參園圃。
一泉從西北流,群峰高低可見。
池中的魚兒躍動如金,水簾像長布雨。
奇異的柏樹像鎖住了蛟龍,丑陋的石頭像斗爭的虎。
花朵們相互依偎著微笑,垂柳自由地舞蹈。
這寧靜的景色仿佛通向仙境,清涼的陰影勝過炎熱的夏天。
每次與風月為伴,不需要詩和酒的助興。
登上高處詢問民俗,依然保留著陶唐時代的古風。
這首詩詞通過描繪園林景觀,展示了作者對自然美和人文景觀的贊美。詩中的絳州使君府是一個美麗的庭園,有亭閣、池塘和山峰。詩人描述了池中的魚兒躍動如金,水簾像布雨,展示了水景的美麗和生動。柏樹和石頭被賦予了奇異和丑陋的形象,增加了詩詞的趣味性。花朵和垂柳的描繪表達了自然的生機和活力。詩人通過描繪這個園林景觀,表達了對自然美的贊美和對寧靜清涼環境的向往。
此外,詩中還表達了詩人對風月和民俗的向往。詩人認為在這樣美麗的環境中,不需要詩和酒的助興,就能與風月共舞。他登高遠眺,詢問當地的民俗,保留了陶唐時代的古風。整首詩詞通過描繪園林景觀和表達對自然美和人文景觀的贊美,展示了作者對寧靜和美好生活的向往。
“亭閣參園圃”全詩拼音讀音對照參考
jiàng zhōu yuán chí
絳州園池
jiàng tái shǐ jūn fǔ, tíng gé cān yuán pǔ.
絳臺使君府,亭閣參園圃。
yī quán xī běi lái, qún fēng gāo xià dǔ.
一泉西北來,群峰高下睹。
chí yú huò yuè jīn, shuǐ lián zhǎng bù yǔ.
池魚或躍金,水簾長布雨。
guài bǎi suǒ jiāo qiú, chǒu shí dòu chū hǔ.
怪柏鎖蛟虬,丑石斗貙虎。
qún huā xiāng yǐ xiào, chuí yáng zì yóu wǔ.
群花相倚笑,垂楊自由舞。
jìng jìng hé tōng xiān, qīng yīn bù rú shǔ.
靜境合通仙,清陰不如暑。
měi yǔ fēng yuè qī, kě wú shī jiǔ zhù.
每與風月期,可無詩酒助。
dēng lín wèn mín sú, yī jiù táo táng gǔ.
登臨問民俗,依舊陶唐古。
“亭閣參園圃”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。