“滿軒明月滿譚夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿軒明月滿譚夜”出自宋代范仲淹的《寄安素高處士》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn xuān míng yuè mǎn tán yè,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。
“滿軒明月滿譚夜”全詩
《寄安素高處士》
吏隱南陽味日新,幕中文雅盡嘉賓。
滿軒明月滿譚夜,共憶詩書萬卷人。
滿軒明月滿譚夜,共憶詩書萬卷人。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《寄安素高處士》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《寄安素高處士》是宋代文學家范仲淹創作的一首詩詞。這首詩詞描述了范仲淹對友人安素高的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
寄給安素高處士
南陽的日子,我隱居在這里,
幕府中的文雅已經盡善盡美。
滿軒的明月照亮了夜晚,
我們共同懷念著那萬卷詩書的人。
這首詩詞表達了范仲淹對友人安素高的思念之情。范仲淹在南陽隱居時,幕府中的文雅和才華橫溢的賓客已經使他感到滿足。然而,他仍然懷念與安素高一起分享詩書的時光。明亮的月光照亮了夜晚,也照亮了他們共同回憶的詩書之人。
這首詩詞通過描繪范仲淹的生活環境和情感,展現了他對友情和文化的珍視。范仲淹以簡潔而優美的語言,表達了對友人的思念和對詩書的熱愛。這首詩詞既展示了宋代文人的隱逸情懷,又表達了對友情和知識的向往和贊美。
總的來說,這首詩詞以簡潔而優美的語言,表達了范仲淹對友人和文化的思念之情,展示了他對友情和知識的珍視和贊美。
“滿軒明月滿譚夜”全詩拼音讀音對照參考
jì ān sù gāo chǔ shì
寄安素高處士
lì yǐn nán yáng wèi rì xīn, mù zhōng wén yǎ jǐn jiā bīn.
吏隱南陽味日新,幕中文雅盡嘉賓。
mǎn xuān míng yuè mǎn tán yè, gòng yì shī shū wàn juǎn rén.
滿軒明月滿譚夜,共憶詩書萬卷人。
“滿軒明月滿譚夜”平仄韻腳
拼音:mǎn xuān míng yuè mǎn tán yè
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滿軒明月滿譚夜”的相關詩句
“滿軒明月滿譚夜”的關聯詩句
網友評論
* “滿軒明月滿譚夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿軒明月滿譚夜”出自范仲淹的 《寄安素高處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。