“勁覃不隨風偃去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勁覃不隨風偃去”全詩
勁覃不隨風偃去,孤桐何意鳳飛來。
樽藏金醴遲遲進,匣鎖云和特特開。
萬古功名有天命,浩然攜手上春臺。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《歐伯起相訪》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《歐伯起相訪》是一首宋代詩詞,作者是范仲淹。這首詩詞表達了作者對友誼和人生的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
海涯牢落若為懷,
惟子相過未忍回。
勁覃不隨風偃去,
孤桐何意鳳飛來。
樽藏金醴遲遲進,
匣鎖云和特特開。
萬古功名有天命,
浩然攜手上春臺。
這首詩詞的詩意是,作者范仲淹在海邊感到孤獨和困頓,但他不忍心離開與友人的相聚。他用勁草不隨風倒的形象來比喻自己的堅定和不屈,而孤獨的桐樹為何要引來鳳凰的飛來,也表達了作者對命運的思考。
在詩詞的賞析中,樽藏金醴遲遲進,匣鎖云和特特開,表達了作者對友誼的珍視和期待。他相信真正的友誼是寶貴的,就像珍藏的美酒,需要慢慢品味和享受。而云和特特開的匣子,則象征著友誼的寶藏被打開,帶來了喜悅和快樂。
最后兩句“萬古功名有天命,浩然攜手上春臺”,表達了作者對功名和命運的思考。他認為,真正的功名是有天命的,而不是憑借個人的努力和欲望所能得到的。他希望與友人一起攜手走向成功的道路,共同登上春天的舞臺,展現自己的才華和價值。
總的來說,這首詩詞通過對友誼、命運和人生的思考,表達了作者范仲淹內心的感慨和追求。它以簡潔而深刻的語言,描繪了作者的情感和思想,給人以啟迪和思考。
“勁覃不隨風偃去”全詩拼音讀音對照參考
ōu bó qǐ xiāng fǎng
歐伯起相訪
hǎi yá láo luò ruò wéi huái, wéi zi xiāng guò wèi rěn huí.
海涯牢落若為懷,惟子相過未忍回。
jìn tán bù suí fēng yǎn qù, gū tóng hé yì fèng fēi lái.
勁覃不隨風偃去,孤桐何意鳳飛來。
zūn cáng jīn lǐ chí chí jìn, xiá suǒ yún hé tè tè kāi.
樽藏金醴遲遲進,匣鎖云和特特開。
wàn gǔ gōng míng yǒu tiān mìng, hào rán xié shǒu shàng chūn tái.
萬古功名有天命,浩然攜手上春臺。
“勁覃不隨風偃去”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。