“夜海曈曨每見珠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜海曈曨每見珠”全詩
蒙叟自當齊黑白,子牟何必怨江湖。
秋天響亮頻聞鶴,夜海曈曨每見珠。
一醉一吟疏懶甚,溪人能信解嘲無。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《西溪書事》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《西溪書事》是宋代文學家范仲淹的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
卑棲曾未托椅梧,
敢議雄心萬里途。
蒙叟自當齊黑白,
子牟何必怨江湖。
秋天響亮頻聞鶴,
夜海曈曨每見珠。
一醉一吟疏懶甚,
溪人能信解嘲無。
詩意:
這首詩詞描述了詩人范仲淹在西溪的生活情景和心境。詩人自稱卑微,曾未托椅梧(即未曾坐上高位),但他敢于議論雄心壯志的遠大目標。他認為,老年人應當明辨是非,不分黑白,而年輕人為何要怨恨江湖的紛爭。詩中還描繪了秋天的景象,鶴鳴聲響亮動聽,夜晚的海面閃爍著明亮的珠子。詩人表示自己時常陶醉于酒和吟詩之中,生活懶散自由,而西溪的人們能夠理解他的豪言壯志,不會嘲笑他。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了范仲淹在西溪的生活和思考。詩人通過自稱卑微,表達了自己對于追求雄心壯志的勇氣和決心。他對于老年人應當明辨是非的觀點,以及對于年輕人不應怨恨江湖的思考,體現了他對于人生價值觀的思考和獨立見解。詩中的秋天景象和夜晚的海面,以及詩人的酒和吟詩,都展示了他對于自然和藝術的熱愛,以及對于自由自在生活的向往。最后,詩人對于西溪的人們能夠理解他的豪言壯志,不嘲笑他的贊賞,表達了他對于友情和理解的渴望。
總體而言,這首詩詞展示了范仲淹豪情壯志、獨立思考和對于自由生活的向往,同時也表達了他對于友情和理解的渴望。
“夜海曈曨每見珠”全詩拼音讀音對照參考
xī xī shū shì
西溪書事
bēi qī céng wèi tuō yǐ wú, gǎn yì xióng xīn wàn lǐ tú.
卑棲曾未托椅梧,敢議雄心萬里途。
méng sǒu zì dāng qí hēi bái, zi móu hé bì yuàn jiāng hú.
蒙叟自當齊黑白,子牟何必怨江湖。
qiū tiān xiǎng liàng pín wén hè, yè hǎi tóng lóng měi jiàn zhū.
秋天響亮頻聞鶴,夜海曈曨每見珠。
yī zuì yī yín shū lǎn shén, xī rén néng xìn jiě cháo wú.
一醉一吟疏懶甚,溪人能信解嘲無。
“夜海曈曨每見珠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。