“偉望能令中國重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偉望能令中國重”全詩
親逢英主開前席,力與皇家正舊章。
直道豈求安富貴,純誠惟欲助清光。
龔黃政事追千載,齊魯風謠及萬箱。
偉望能令中國重,奇謀曾壓北方強。
故人待看調元后,乞取優游老洛陽。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《依韻答青州富資政見寄》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《依韻答青州富資政見寄》是宋代范仲淹創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
樞府當年日輦襄,
隱然一柱在明堂。
親逢英主開前席,
力與皇家正舊章。
詩詞的開頭描述了范仲淹曾在朝廷中擔任要職,他的地位崇高,如同明堂中的一根柱子,承擔著重要的職責。
接下來,詩人表達了自己與當時的皇帝有親近的關系,能夠與皇帝共同坐在前席上,參與國家大事,為皇家的政務出謀劃策。
然而,范仲淹并不追求安逸和財富,他的動力來自于純粹的忠誠,他希望能夠幫助皇帝清明正直地治理國家,為國家的光明獻出自己的力量。
范仲淹提到了龔黃政事,指的是古代的政治事務,追溯到千年前的歷史。他還提到了齊魯地區的風謠,以及萬箱的文獻,暗示自己對歷史的了解和對國家的關注。
最后兩句表達了范仲淹的偉大愿望,他希望自己的奇謀能夠使中國重新崛起,壓倒北方的強敵。他期待著故友能夠欣賞他的才華,邀請他去洛陽享受優游的晚年生活。
這首詩詞展現了范仲淹的忠誠和對國家的關切,同時也表達了他對自己才華的自信和對國家前途的期許。通過對歷史和政治的回顧,他表達了自己對國家興衰的思考和對國家未來的希望。
“偉望能令中國重”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn dá qīng zhōu fù zī zhèng jiàn jì
依韻答青州富資政見寄
shū fǔ dāng nián rì niǎn xiāng, yǐn rán yī zhù zài míng táng.
樞府當年日輦襄,隱然一柱在明堂。
qīn féng yīng zhǔ kāi qián xí, lì yǔ huáng jiā zhèng jiù zhāng.
親逢英主開前席,力與皇家正舊章。
zhí dào qǐ qiú ān fù guì, chún chéng wéi yù zhù qīng guāng.
直道豈求安富貴,純誠惟欲助清光。
gōng huáng zhèng shì zhuī qiān zǎi, qí lǔ fēng yáo jí wàn xiāng.
龔黃政事追千載,齊魯風謠及萬箱。
wěi wàng néng lìng zhōng guó zhòng, qí móu céng yā běi fāng qiáng.
偉望能令中國重,奇謀曾壓北方強。
gù rén dài kàn diào yuán hòu, qǐ qǔ yōu yóu lǎo luò yáng.
故人待看調元后,乞取優游老洛陽。
“偉望能令中國重”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。