“微風不起浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微風不起浪”出自宋代范仲淹的《舟中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wēi fēng bù qǐ làng,詩句平仄:平平仄仄仄。
“微風不起浪”全詩
《舟中》
珠彩耀前川,歸來一扣舷。
微風不起浪,明月自隨船。
微風不起浪,明月自隨船。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《舟中》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《舟中》是一首宋代的詩詞,作者是范仲淹。這首詩描繪了一幅船中的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對自然景色的贊美和內心的寧靜。
詩詞的中文譯文如下:
珠彩耀前川,
歸來一扣舷。
微風不起浪,
明月自隨船。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,描繪了一幅寧靜而美麗的船中景象。首句“珠彩耀前川”描繪了水面上閃爍的珠光寶氣,給人一種瑰麗的感覺。接著,“歸來一扣舷”表達了作者乘船歸來的情景,船只輕輕一碰,舷邊回響著清脆的聲音。這一句既展示了作者的歸途,也增添了一種寧靜的氛圍。
接下來的兩句“微風不起浪,明月自隨船”則描繪了船行駛在平靜的水面上的情景。微風吹拂,卻沒有掀起波浪,船只行駛得很平穩。明月則伴隨著船的行進,照亮了整個船艙。這里的微風和明月都象征著寧靜和安詳,與整首詩的意境相呼應。
整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了作者對自然景色的贊美和內心的寧靜。通過船中的景象,詩人表達了對寧靜和平和的向往,同時也傳達了一種對自然的敬畏之情。這首詩以其清新的意境和深邃的內涵,給人以美的享受和思考的空間。
“微風不起浪”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng
舟中
zhū cǎi yào qián chuān, guī lái yī kòu xián.
珠彩耀前川,歸來一扣舷。
wēi fēng bù qǐ làng, míng yuè zì suí chuán.
微風不起浪,明月自隨船。
“微風不起浪”平仄韻腳
拼音:wēi fēng bù qǐ làng
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“微風不起浪”的相關詩句
“微風不起浪”的關聯詩句
網友評論
* “微風不起浪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“微風不起浪”出自范仲淹的 《舟中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。