• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小縣春山口”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小縣春山口”出自唐代韓翃的《寄武陵李少府》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo xiàn chūn shān kǒu,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “小縣春山口”全詩

    《寄武陵李少府》
    小縣春山口,公孫吏隱時。
    楚歌催晚醉,蠻語入新詩。
    桂水遙相憶,花源暗有期。
    郢門千里外,莫怪尺書遲。

    作者簡介(韓翃)

    韓翃頭像

    韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

    《寄武陵李少府》韓翃 翻譯、賞析和詩意

    寄武陵李少府

    小縣春山口,
    公孫吏隱時。
    楚歌催晚醉,
    蠻語入新詩。
    桂水遙相憶,
    花源暗有期。
    郢門千里外,
    莫怪尺書遲。

    譯文:
    我寄給武陵的少府李公孫

    在小縣的春天山口,
    李公孫隱居其中。
    楚歌催促著濃醉,
    蠻語涌入新的詩篇。
    桂水遙遠,相互懷念,
    花源暗中有預謀。
    郢門千里之外,
    不要怪罪我的書信慢。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人韓翃寫給武陵李少府的一首寄托情思之作。詩中通過吟詠小縣春山口的景色,表現了詩人對李少府的友情之情。詩人由此引出了李少府隱居山中的狀態,并描寫了他晚上聽到楚歌而陶醉的場景。接著詩人又談及自己西送詩集,詩篇中融入了蠻語的情節。這一情節的出現,使得詩篇如此短小精悍, 通過這一視覺與聽覺之間的對比,展示了詩人與李少府不同的生活狀態。

    接下來,詩人以桂水和花源寓指隱居的主人。桂水表示詩人對李少府的思念之情,而花源則象征了他對未來的期盼。此處的桂水的描述生動而深情。最后,詩人提及自己寄給李少府信件的遲到。郢門指的是李少府的住所所在的地方,這句表達了詩人心急如焚的情感。

    整首詩以郁郁寡歡的語氣,表達了詩人對李少府的思念與期待之情。這首詩言簡意賅,結構緊湊,情感直接,充滿了親切與真摯的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小縣春山口”全詩拼音讀音對照參考

    jì wǔ líng lǐ shào fǔ
    寄武陵李少府

    xiǎo xiàn chūn shān kǒu, gōng sūn lì yǐn shí.
    小縣春山口,公孫吏隱時。
    chǔ gē cuī wǎn zuì, mán yǔ rù xīn shī.
    楚歌催晚醉,蠻語入新詩。
    guì shuǐ yáo xiāng yì, huā yuán àn yǒu qī.
    桂水遙相憶,花源暗有期。
    yǐng mén qiān lǐ wài, mò guài chǐ shū chí.
    郢門千里外,莫怪尺書遲。

    “小縣春山口”平仄韻腳

    拼音:xiǎo xiàn chūn shān kǒu
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小縣春山口”的相關詩句

    “小縣春山口”的關聯詩句

    網友評論

    * “小縣春山口”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小縣春山口”出自韓翃的 《寄武陵李少府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品