“日色清如照”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日色清如照”出自宋代范仲淹的《和李光化秋詠四首其二·畫》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì sè qīng rú zhào,詩句平仄:仄仄平平仄。
“日色清如照”全詩
《和李光化秋詠四首其二·畫》
日色清如照,前林葉未零。
海東新隼至,一點在青冥。
海東新隼至,一點在青冥。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《和李光化秋詠四首其二·畫》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《和李光化秋詠四首其二·畫》是范仲淹在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日色清如照,前林葉未零。
海東新隼至,一點在青冥。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象。陽光明亮,照耀著大地,使得整個世界都變得清澈明亮。前方的樹林上的葉子還沒有全部凋零,仍然繁茂著。海的東方飛來了一只新的隼鳥,它在蒼穹中劃過一道亮點。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了秋日的景色。通過對陽光、樹葉和隼鳥的描繪,詩人展示了秋天的美麗和生機。陽光的明亮和清澈給人一種寧靜和舒適的感覺,而樹葉的繁茂則表現了秋天的豐收和生機。隼鳥的出現則給整個景象增添了一絲活力和動感。整首詩以簡練的語言表達了作者對秋天景色的贊美和對自然的熱愛之情。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地將讀者帶入了這個美麗的秋日場景中,讓人感受到了秋天的寧靜和生機。
“日色清如照”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ guāng huà qiū yǒng sì shǒu qí èr huà
和李光化秋詠四首其二·畫
rì sè qīng rú zhào, qián lín yè wèi líng.
日色清如照,前林葉未零。
hǎi dōng xīn sǔn zhì, yì diǎn zài qīng míng.
海東新隼至,一點在青冥。
“日色清如照”平仄韻腳
拼音:rì sè qīng rú zhào
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日色清如照”的相關詩句
“日色清如照”的關聯詩句
網友評論
* “日色清如照”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日色清如照”出自范仲淹的 《和李光化秋詠四首其二·畫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。