“一品山前識”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一品山前識”出自宋代范仲淹的《送僧文光》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī pǐn shān qián shí,詩句平仄:平仄平平平。
“一品山前識”全詩
《送僧文光》
一品山前識,迢迢三十春。
多慚畫戟里,重見白云人。
多慚畫戟里,重見白云人。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《送僧文光》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《送僧文光》是范仲淹在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描述了范仲淹送別僧人文光的情景,并表達了對友誼和離別的思考。
詩詞的中文譯文如下:
一品山前識,迢迢三十春。
多慚畫戟里,重見白云人。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對友誼的珍視和對離別的感慨。首句“一品山前識,迢迢三十春”,表明作者與僧人文光相識已有三十年之久,他們在一品山前相遇,共同經歷了許多歲月的變遷。這句話中的“一品山”可能是指一座名山,也可以理解為一種高尚的境界,象征著兩人的修行和追求。
接下來的兩句“多慚畫戟里,重見白云人”,表達了作者對文光的敬佩和思念之情。其中,“畫戟”指的是僧人所持的戒律,意味著僧人的高尚品德和修行成果。作者自謙地說自己在這方面遠遠不及僧人,感到慚愧。而“白云人”則是指僧人文光,以白云喻人,表達了他高潔無塵的品質和境界。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對友誼的珍視和對離別的感慨。它展現了人與人之間的深厚情感和對高尚品德的追求。這首詩詞既有宋代文人的風格,又蘊含了范仲淹對人生和人情的思考,具有一定的哲理性和感人之處。
“一品山前識”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng wén guāng
送僧文光
yī pǐn shān qián shí, tiáo tiáo sān shí chūn.
一品山前識,迢迢三十春。
duō cán huà jǐ lǐ, zhòng jiàn bái yún rén.
多慚畫戟里,重見白云人。
“一品山前識”平仄韻腳
拼音:yī pǐn shān qián shí
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一品山前識”的相關詩句
“一品山前識”的關聯詩句
網友評論
* “一品山前識”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一品山前識”出自范仲淹的 《送僧文光》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。