“退也天之道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“退也天之道”全詩
風波拋舊路,花月伴閑身。
湖外扁舟遠,門中駟馬新。
心從今日泰,家似昔時貧。
見子登西掖,攜孫過北鄰。
白云高閣曙,淥水后池春。
樽酒呼前輩,鑪香叩上真。
祇應陰德在,八十富精神。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《贈葉少卿》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《贈葉少卿》是宋代文學家范仲淹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
退也天之道,東南事了人。
退隱是符合天道的行為,東南方面的事務已經處理完畢。
這兩句表達了作者范仲淹的退隱之志,他決定離開政治舞臺,過上寧靜自在的生活。
風波拋舊路,花月伴閑身。
摒棄了世俗的紛擾,享受花月之間的閑適。
這兩句表達了作者對于過去的風波和紛爭的拋棄,他選擇了與自然相伴的寧靜生活。
湖外扁舟遠,門中駟馬新。
離開湖泊,乘坐小船遠行,回到家中,迎接他的是新的馬車。
這兩句表達了作者回到家中的場景,他離開了湖泊的船只,回到了家中,迎接他的是新的馬車,象征著他的家境變得富裕。
心從今日泰,家似昔時貧。
心境從今天開始寬廣,家境卻仍然像過去一樣貧困。
這兩句表達了作者內心的變化和家境的對比,他的心境變得寬廣,但家境卻沒有改變,仍然貧困。
見子登西掖,攜孫過北鄰。
看到子孫們在宮廷中得到重用,帶著孫子去拜訪鄰居。
這兩句表達了作者對于子孫的成就的欣慰,他看到子孫們在宮廷中得到重用,帶著孫子去拜訪鄰居,展示了家族的興旺。
白云高閣曙,淥水后池春。
白云升起在高閣上,湖水清澈,池塘中春天的景色。
這兩句描繪了清晨的景色,白云升起在高閣上,湖水清澈,池塘中春天的景色,展示了自然的美麗。
樽酒呼前輩,鑪香叩上真。
舉起酒杯向前輩敬酒,爐香上升,向上帝祈禱。
這兩句表達了作者對前輩的敬重和對上帝的虔誠,他舉起酒杯向前輩敬酒,爐香上升,向上帝祈禱,表達了他的感恩之情。
祇應陰德在,八十富精神。
只有陰德才是最重要的,八十歲時仍然精神富有。
這兩句表達了作者對于內在品德的重視,他認為陰德是最重要的,即使到了八十歲,他仍然保持著精神的富有。
這首詩詞《贈葉少卿》展示了范仲淹的退隱之志和對于寧靜自在生活的向往。通過描繪自然景色和家庭場景,表達了作者對于家族興旺和子孫成就的欣慰。同時,詩中也體現了作者對于內在品德的重視和對于上帝的虔誠。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,展示了范仲淹獨特的文學才華。
“退也天之道”全詩拼音讀音對照參考
zèng yè shǎo qīng
贈葉少卿
tuì yě tiān zhī dào, dōng nán shì le rén.
退也天之道,東南事了人。
fēng bō pāo jiù lù, huā yuè bàn xián shēn.
風波拋舊路,花月伴閑身。
hú wài piān zhōu yuǎn, mén zhōng sì mǎ xīn.
湖外扁舟遠,門中駟馬新。
xīn cóng jīn rì tài, jiā shì xī shí pín.
心從今日泰,家似昔時貧。
jiàn zi dēng xī yē, xié sūn guò běi lín.
見子登西掖,攜孫過北鄰。
bái yún gāo gé shǔ, lù shuǐ hòu chí chūn.
白云高閣曙,淥水后池春。
zūn jiǔ hū qián bèi, lú xiāng kòu shàng zhēn.
樽酒呼前輩,鑪香叩上真。
qí yīng yīn dé zài, bā shí fù jīng shén.
祇應陰德在,八十富精神。
“退也天之道”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。