“花隨玉指添春色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花隨玉指添春色”全詩
花隨玉指添春色,鳥逐金針長羽毛。
蜀錦謾夸聲自貴,越綾虛說價功高。
可中用作鴛鴦被,紅葉枝枝不礙刀。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《繡》羅隱 翻譯、賞析和詩意
《繡》是唐代詩人羅隱創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一位女工在洞房西室繡制絲羅的情景。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
繡成一片絲羅細膩,
洞房西室女工辛勞。
花朵隨著玉指的點綴,
鳥兒追隨金針的長羽毛。
蜀錦雖然夸耀聲名顯赫,
越綾卻說它的價值更高。
這塊繡品可用來做鴛鴦被,
紅葉枝枝不會妨礙刀。
這首詩詞通過描繪女工繡制絲羅的場景,展現了細膩的手工藝和精湛的技巧。詩中的花朵和鳥兒象征著春天的色彩和生機,與女工的繡品相得益彰。蜀錦和越綾是當時非常有名的織物,詩人通過對比,表達了越綾的珍貴和高貴。最后兩句表達了這塊繡品的實用性,即使有紅葉枝枝,也不會影響它的品質。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了繡制絲羅的過程和繡品的價值,展示了唐代女工的巧手和智慧。通過對細節的描寫,詩人將讀者帶入了一個充滿生動畫面的繡制場景,讓人感受到了繡品的美麗和價值。
“花隨玉指添春色”全詩拼音讀音對照參考
xiù
繡
yī piàn sī luó, dòng fáng xī shì nǚ gōng láo.
一片絲羅□□□,洞房西室女工勞。
huā suí yù zhǐ tiān chūn sè,
花隨玉指添春色,
niǎo zhú jīn zhēn zhǎng yǔ máo.
鳥逐金針長羽毛。
shǔ jǐn mán kuā shēng zì guì, yuè líng xū shuō jià gōng gāo.
蜀錦謾夸聲自貴,越綾虛說價功高。
kě zhōng yòng zuò yuān yāng bèi, hóng yè zhī zhī bù ài dāo.
可中用作鴛鴦被,紅葉枝枝不礙刀。
“花隨玉指添春色”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。