“更是高城晚望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更是高城晚望”全詩
相思夜夜郁金堂。
兩點春山枕上。
楊柳宜春別院,杏花宋玉鄰墻。
天涯春色斷人腸。
更是高城晚望。
分類: 西江月
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《西江月》元好問 翻譯、賞析和詩意
《西江月·懸玉微風度曲》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的夜晚景象,表達了作者對美好事物的向往和對離別的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
懸玉微風度曲,
熏爐熟水留香。
相思夜夜郁金堂。
兩點春山枕上。
楊柳宜春別院,
杏花宋玉鄰墻。
天涯春色斷人腸。
更是高城晚望。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了夜晚的美景。懸掛的玉佩在微風中搖曳,熏爐中的水已經熟透,散發出香氣。作者在相思之夜,心情郁郁如金堂一般。兩點春山在枕頭上,映照著作者的思念之情。楊柳樹宜春天的別院,杏花盛開在宋玉的墻邊。遠離天涯的春色令人心緒紛亂。高城的夜晚景色更是令人向往。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對美好事物的向往和對離別的思念之情。詩中的景物和情感相互映襯,給人以美好而深刻的印象。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然景物和人情世故的細膩觀察,以及對美好事物的追求和思念之情的真摯表達。
“更是高城晚望”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
xuán yù wēi fēng dù qǔ, xūn lú shú shuǐ liú xiāng.
懸玉微風度曲,熏爐熟水留香。
xiāng sī yè yè yù jīn táng.
相思夜夜郁金堂。
liǎng diǎn chūn shān zhěn shàng.
兩點春山枕上。
yáng liǔ yí chūn bié yuàn, xìng huā sòng yù lín qiáng.
楊柳宜春別院,杏花宋玉鄰墻。
tiān yá chūn sè duàn rén cháng.
天涯春色斷人腸。
gèng shì gāo chéng wǎn wàng.
更是高城晚望。
“更是高城晚望”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。