“清暑玉壺書永”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清暑玉壺書永”全詩
眉長新有秀毫生。
蕩座酒光花影。
清暑玉壺書永,少年金印身輕。
他年旌節看歸榮。
笑傲五湖煙景。
分類: 西江月
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《西江月》元好問 翻譯、賞析和詩意
《西江月·物外神仙風骨》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
物外神仙風骨,
人間富貴功名。
眉長新有秀毫生。
蕩座酒光花影。
清暑玉壺書永,
少年金印身輕。
他年旌節看歸榮。
笑傲五湖煙景。
詩意:
這首詩詞描繪了一位具有神仙般風骨的人物,他超脫塵世的物質欲望,追求內心的寧靜與高尚。他不為人間的富貴功名所動,而是追求精神的卓越。他的眉毛長而新生,象征著他的才華與智慧的不斷發展。他坐在搖曳的座椅上,酒光和花影交織在一起,形成了美麗的景象。
他用玉壺飲酒,清涼的氣息永遠存在,他年輕時的金印輕盈自如,象征著他的身心自由。在未來的歲月里,他將看到自己的成就被人們所贊頌。他笑傲五湖之間的煙景,展現出他超然的姿態和豪情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言,表達了作者對超脫塵世的追求和對高尚品質的贊美。詩中的物象和意象相得益彰,通過描繪人物的風骨、眉毛、座椅、酒光、花影等細節,展現了一種超凡脫俗的境界。
詩中的"物外神仙風骨"表達了作者對追求精神境界的向往,強調了超越物質欲望的重要性。"笑傲五湖煙景"則表達了作者對自由自在、豪情萬丈的態度。
整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了元好問對人生追求的理想化描繪,同時也反映了元代文人對于超脫塵世、追求內心自由的思考和追求。這首詩詞在表達個人情感的同時,也具有普遍的人生哲理,引發人們對于人生意義和價值的思考。
“清暑玉壺書永”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
wù wài shén xiān fēng gǔ, rén jiān fù guì gōng míng.
物外神仙風骨,人間富貴功名。
méi zhǎng xīn yǒu xiù háo shēng.
眉長新有秀毫生。
dàng zuò jiǔ guāng huā yǐng.
蕩座酒光花影。
qīng shǔ yù hú shū yǒng, shào nián jīn yìn shēn qīng.
清暑玉壺書永,少年金印身輕。
tā nián jīng jié kàn guī róng.
他年旌節看歸榮。
xiào ào wǔ hú yān jǐng.
笑傲五湖煙景。
“清暑玉壺書永”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。