“錦兒嬌小瓊兒秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦兒嬌小瓊兒秀”全詩
海棠紅皺。
恰到愁時候。
天上歌聲,未省人間有。
休回首。
渭城煙柳。
腸斷離亭酒。
分類: 點絳唇
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《點絳唇》元好問 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇·十六芳年》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十六歲的芳年,錦兒嬌小,瓊兒秀。海棠花紅艷而皺褶。正好在愁緒糾結的時候。天上的歌聲,卻未曾聽到人間的聲音。不要回頭。渭城的煙霧和垂柳,讓人心腸斷裂,離別的酒意。
詩意:
這首詩詞描繪了一個少女十六歲的美麗年華,她嬌小可愛,容貌秀麗。海棠花紅艷而皺褶,正好映襯出她內心的愁緒。天上的歌聲美妙動聽,卻無法觸及人間的聲音,暗示了她的孤獨和無奈。詩人告誡她不要回頭,因為回頭只會看到渭城的煙霧和垂柳,這些景物會讓她的心情更加傷感,加深她與離別的酒意。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了少女的美麗和內心的愁緒。詩人通過對海棠花的描寫,將少女的情感與自然景物相結合,使詩詞更加生動。天上的歌聲與人間的聲音形成鮮明的對比,突出了少女的孤獨感。最后,詩人以渭城的煙霧和垂柳作為背景,表達了離別的傷感和酒意。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了元代詩歌的獨特魅力。
“錦兒嬌小瓊兒秀”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
shí liù fāng nián, jǐn ér jiāo xiǎo qióng ér xiù.
十六芳年,錦兒嬌小瓊兒秀。
hǎi táng hóng zhòu.
海棠紅皺。
qià dào chóu shí hòu.
恰到愁時候。
tiān shàng gē shēng, wèi shěng rén jiān yǒu.
天上歌聲,未省人間有。
xiū huí shǒu.
休回首。
wèi chéng yān liǔ.
渭城煙柳。
cháng duàn lí tíng jiǔ.
腸斷離亭酒。
“錦兒嬌小瓊兒秀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。