“畫鼓新歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫鼓新歌”全詩
鄉簾垂。
瑞煙霏。
一片笙簫,風過彩云低。
疑是蕊宮仙子降,翻玉袖,舞瑤姬。
冰姿玉骨自新奇。
看孫枝。
列斑齊。
畫鼓新歌,喜映兩疏眉。
袖里桃花□霧濕,應不惜,醉金卮。
分類: 江城子
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《江城子》元好問 翻譯、賞析和詩意
《江城子·綠陰庭院燕鶯啼》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綠陰庭院燕鶯啼,
鄉簾垂,瑞煙霏。
一片笙簫,風過彩云低。
疑是蕊宮仙子降,
翻玉袖,舞瑤姬。
冰姿玉骨自新奇,
看孫枝,列斑齊。
畫鼓新歌,喜映兩疏眉。
袖里桃花□霧濕,
應不惜,醉金卮。
這首詩詞描繪了一個綠蔭庭院中燕子和鶯鳥鳴叫的景象。鄉村的窗簾垂下,瑞煙繚繞。笙簫聲飄蕩在風中,彩云低垂。人們疑似看到了蕊宮仙子降臨,她翻動著玉袖,舞動著瑤姬的舞姿。她的冰雪般的容貌和美麗的身姿令人驚嘆。看著她的孫枝(指柳樹枝條),排列得整齊而美麗。畫鼓敲擊出新的歌聲,喜悅映照在她兩邊稀疏的眉毛上。她袖子里的桃花仿佛被霧氣濕潤,她應該不會吝嗇,會暢飲金卮(古代的一種酒器)。
這首詩詞通過描繪庭院中的景象,展現了元代文人對鄉村生活的向往和對美好事物的贊美。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如綠陰、瑞煙、彩云等,使整首詩詞充滿了濃郁的詩意和藝術感。同時,通過描寫仙子的形象和她所帶來的歡樂氛圍,表達了對美好生活的追求和對快樂的向往。
總的來說,這首詩詞以其細膩的描寫和優美的語言,展現了元代文學的風采,同時也傳達了作者對美好生活和自然景色的熱愛和贊美。
“畫鼓新歌”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ
江城子
lǜ yīn tíng yuàn yàn yīng tí.
綠陰庭院燕鶯啼。
xiāng lián chuí.
鄉簾垂。
ruì yān fēi.
瑞煙霏。
yī piàn shēng xiāo, fēng guò cǎi yún dī.
一片笙簫,風過彩云低。
yí shì ruǐ gōng xiān zǐ jiàng, fān yù xiù, wǔ yáo jī.
疑是蕊宮仙子降,翻玉袖,舞瑤姬。
bīng zī yù gǔ zì xīn qí.
冰姿玉骨自新奇。
kàn sūn zhī.
看孫枝。
liè bān qí.
列斑齊。
huà gǔ xīn gē, xǐ yìng liǎng shū méi.
畫鼓新歌,喜映兩疏眉。
xiù lǐ táo huā wù shī, yīng bù xī, zuì jīn zhī.
袖里桃花□霧濕,應不惜,醉金卮。
“畫鼓新歌”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。