“舊家八月池臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊家八月池臺”全詩
寧王玉笛,霓裳仙譜,涼州新釀。
一枕開元,夢*猶記,華清天上。
對昆明火冷,蓬萊水淺,新亭淚,空相向。
爛漫東原此夕,夜如何、高秋空曠。
一杯徑醉,憑君莫問,今來古往。
萬里孤光,五湖高興,百年清賞。
倩何人喚取,飛瓊佐酒,作穿云唱。
分類: 水龍吟
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《水龍吟》元好問 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟·舊家八月池臺》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舊家八月池臺,
在舊家的八月,池塘和臺階,
露華涼冷金波漲。
清晨的露珠閃耀,涼意襲人,水波蕩漾。
寧王玉笛,霓裳仙譜,
寧王吹奏著玉笛,舞姬穿著霓裳,舞蹈的譜冊,
涼州新釀。
涼州的新釀美酒。
一枕開元,夢*猶記,華清天上。
一覺醒來,回到開元時代的夢境,仍然記得,
華清宮的美景。
對昆明火冷,蓬萊水淺,新亭淚,空相向。
面對昆明的寒冷,蓬萊的水淺,新亭的淚水,空虛地相互對望。
爛漫東原此夕,夜如何、高秋空曠。
這個夜晚,東原的景色如此絢爛,夜晚是如何的,高秋的空曠。
一杯徑醉,憑君莫問,今來古往。
一杯酒醉,憑你不必問,過去和現在。
萬里孤光,五湖高興,百年清賞。
遙遠的孤星,五湖的歡樂,百年的清雅欣賞。
倩何人喚取,飛瓊佐酒,作穿云唱。
請問是誰在呼喚,飛瓊陪酒,唱出穿云之音。
這首詩詞描繪了一個舊家的八月景色,以及其中的各種意象和情感。通過對自然景色、歷史時光和人情世故的描繪,表達了作者對美景的贊美和對過去的回憶。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞充滿了浪漫和唯美的情感。
“舊家八月池臺”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín
水龍吟
jiù jiā bā yuè chí tái, lù huá liáng lěng jīn bō zhǎng.
舊家八月池臺,露華涼冷金波漲。
níng wáng yù dí, ní cháng xiān pǔ, liáng zhōu xīn niàng.
寧王玉笛,霓裳仙譜,涼州新釀。
yī zhěn kāi yuán, mèng yóu jì, huá qīng tiān shàng.
一枕開元,夢*猶記,華清天上。
duì kūn míng huǒ lěng, péng lái shuǐ qiǎn, xīn tíng lèi, kōng xiāng xiàng.
對昆明火冷,蓬萊水淺,新亭淚,空相向。
làn màn dōng yuán cǐ xī, yè rú hé gāo qiū kōng kuàng.
爛漫東原此夕,夜如何、高秋空曠。
yī bēi jìng zuì, píng jūn mò wèn, jīn lái gǔ wǎng.
一杯徑醉,憑君莫問,今來古往。
wàn lǐ gū guāng, wǔ hú gāo xìng, bǎi nián qīng shǎng.
萬里孤光,五湖高興,百年清賞。
qiàn hé rén huàn qǔ, fēi qióng zuǒ jiǔ, zuò chuān yún chàng.
倩何人喚取,飛瓊佐酒,作穿云唱。
“舊家八月池臺”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。