“端笏事龍樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“端笏事龍樓”全詩
新調赭白馬,暫試黑貂裘。
珠履迎佳客,金錢與莫愁。
座中豪貴滿,誰道不風流。
分類:
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《贈王逖》韓翃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:“贈王逖”
端笏事龍樓,思閑輒告休。
新調赭白馬,暫試黑貂裘。
珠履迎佳客,金錢與莫愁。
座中豪貴滿,誰道不風流。
中文譯文:
佩戴端莊的笏板,忙碌于龍樓之間,
渴望著閑暇時光,常常請假休息。
嘗試了新的調子,換上銹紅色的鞍馬,
暫時披上黑色的貂皮裘。
穿著珠履迎接來賓,擁有財富又不愁無聊。
座中坐滿了豪富,誰還說他們不風流。
詩意和賞析:
這首詩是唐代韓翃寫給王逖的贈詩。王逖是唐代宰相,韓翃則是當時的名士。整首詩以自己的生活態度和心情,向王逖表達了自己對他的羨慕和贊美。
詩的開篇,用“端笏事龍樓”一句,形象地描繪了王逖忙碌于政務之中的形象。但是在忙碌之余,作者有時也會告請假以尋找片刻的閑暇時光,表達了自己渴望放松和享受生活的心愿。
接著,詩中提到作者嘗試了新的調子,并用赭白色的鞍馬比喻自己換上新的心情。暫時披上黑色的貂皮裘,則暗示作者改變衣著來試探新的生活體驗。這些描寫傳達了作者對于變化和嘗試的積極態度。
詩的后半部分,描寫了作者擁有財富和歡迎來賓的場景。他穿著珠履,接待貴賓,金錢也不再是他的憂慮。座位上坐滿了豪富的人,這表明作者身邊的人都非常風流。整首詩旨在贊美王逖的才華和成就,同時也透露了作者對于豐富多彩生活的向往。
通過寫王逖和自己的對比,表達了作者對于自由、優雅的生活和追求的向往,并在贊美王逖的同時,借用他的形象來寄托自己對于理想生活的渴望和向往。整首詩簡潔明快,語言優美,展示了韓翃的文學才華,深入表達了作者的人生態度和情感。
“端笏事龍樓”全詩拼音讀音對照參考
zèng wáng tì
贈王逖
duān hù shì lóng lóu, sī xián zhé gào xiū.
端笏事龍樓,思閑輒告休。
xīn diào zhě bái mǎ, zàn shì hēi diāo qiú.
新調赭白馬,暫試黑貂裘。
zhū lǚ yíng jiā kè, jīn qián yǔ mò chóu.
珠履迎佳客,金錢與莫愁。
zuò zhōng háo guì mǎn, shuí dào bù fēng liú.
座中豪貴滿,誰道不風流。
“端笏事龍樓”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。