“田園憶去來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田園憶去來”全詩
披衣朝易水,匹馬夕燕臺。
風翦荷花碎,霜迎栗罅開。
賞心知不淺,累月故人杯。
分類:
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《送客之上谷》韓翃 翻譯、賞析和詩意
《送客之上谷》是唐代詩人韓翃創作的一首詩詞。詩意表達了北方客人對秋天景色的悲涼之感,同時也勾起了他對故鄉田園生活的懷念。詩人以送客為背景,描述了客人早晨離開易水,晚上到達燕臺的場景。詩中通過描繪風吹荷花,霜迎栗罅的景象,抒發了對秋天景色的贊美和對友誼的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
北方客人對秋天景色悲涼,
思念故鄉田園生活來去。
披上衣服向東流的易水出發,
騎馬來到燕臺的夜晚。
風吹落荷花,碎成片片,
霜迎來栗子的裂痕開放。
賞心悅目,感受深刻,
幾個月的友人酒杯。
這首詩詞通過描繪北方客人離開故鄉,離開田園的場景,表達了對秋天景色的悲涼之情。北方客人在離開前,回憶起故鄉的田園風光,對此感慨萬分。詩人用易水和燕臺作為地點,展現了客人的旅途,以及他們在旅途中所經歷的風景和感受。風吹荷花碎成片片,霜迎栗子的裂痕開放,形象地描繪了秋天的景色,給人以
“田園憶去來”全詩拼音讀音對照參考
sòng kè zhī shàng gǔ
送客之上谷
běi kè bēi qiū sè, tián yuán yì qù lái.
北客悲秋色,田園憶去來。
pī yī cháo yì shuǐ, pǐ mǎ xī yàn tái.
披衣朝易水,匹馬夕燕臺。
fēng jiǎn hé huā suì, shuāng yíng lì xià kāi.
風翦荷花碎,霜迎栗罅開。
shǎng xīn zhī bù qiǎn, lěi yuè gù rén bēi.
賞心知不淺,累月故人杯。
“田園憶去來”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。