• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “多病全疏酒盞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    多病全疏酒盞”出自元代元好問的《鵲橋仙》, 詩句共6個字,詩句拼音為:duō bìng quán shū jiǔ zhǎn,詩句平仄:平仄平平仄仄。

    “多病全疏酒盞”全詩

    《鵲橋仙》
    梨花春暮,垂楊秋晚,歸袖無人重挽。
    浮云流水十年間,算只有、青山在眼。
    風臺月榭,朱唇檀板,多病全疏酒盞
    劉郎爭得似當時,比前度

    分類: 鵲橋仙

    作者簡介(元好問)

    元好問頭像

    元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

    《鵲橋仙》元好問 翻譯、賞析和詩意

    《鵲橋仙·梨花春暮》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    梨花春暮,垂楊秋晚,歸袖無人重挽。
    在春天的黃昏,梨花盛開,秋天的傍晚,垂柳搖曳。歸袖的人已經不再重招。這里描繪了時光的流轉和人事的變遷,暗示了歲月的無情。

    浮云流水十年間,算只有、青山在眼。
    像浮云和流水一樣,十年過去了,只有青山依然在眼前。這句表達了作者對青山的眷戀和對時光流逝的感慨。

    風臺月榭,朱唇檀板,多病全疏酒盞。
    風臺上有月亮,榭樓上有紅唇和檀木琴板。作者因多病而不再喝酒。這里通過描繪景物和自身狀況,表達了作者身世之感。

    劉郎爭得似當時,比前度。
    劉郎指的是劉蘭芝,是元好問的妻子。這句話表達了作者對妻子的思念和對過去美好時光的回憶。作者希望與妻子重逢,重溫過去的幸福時光。

    這首詩詞以婉約的筆調表達了作者對時光流逝和人事變遷的感慨,同時也表達了對美好回憶和對未來的期許。通過描繪自然景物和個人情感,詩詞展現了元代文人的獨特情懷和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “多病全疏酒盞”全詩拼音讀音對照參考

    què qiáo xiān
    鵲橋仙

    lí huā chūn mù, chuí yáng qiū wǎn, guī xiù wú rén zhòng wǎn.
    梨花春暮,垂楊秋晚,歸袖無人重挽。
    fú yún liú shuǐ shí nián jiān, suàn zhǐ yǒu qīng shān zài yǎn.
    浮云流水十年間,算只有、青山在眼。
    fēng tái yuè xiè, zhū chún tán bǎn, duō bìng quán shū jiǔ zhǎn.
    風臺月榭,朱唇檀板,多病全疏酒盞。
    liú láng zhēng de shì dāng shí, bǐ qián dù
    劉郎爭得似當時,比前度

    “多病全疏酒盞”平仄韻腳

    拼音:duō bìng quán shū jiǔ zhǎn
    平仄:平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “多病全疏酒盞”的相關詩句

    “多病全疏酒盞”的關聯詩句

    網友評論


    * “多病全疏酒盞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“多病全疏酒盞”出自元好問的 《鵲橋仙·梨花春暮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品