“乃公行坐文書里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乃公行坐文書里”全詩
繞口墨糊涂。
音搽今年解道,疏籬凍雀,遠樹昏鴉。
乃公行坐文書里,面皺鬢生華。
兒郎又待,吟詩寫字,甚是生涯。
分類: 眼兒媚
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《眼兒媚》元好問 翻譯、賞析和詩意
《眼兒媚·阿儀丑筆學雷家》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
阿儀丑筆學雷家,
繞口墨糊涂。
音搽今年解道,
疏籬凍雀,遠樹昏鴉。
乃公行坐文書里,
面皺鬢生華。
兒郎又待,
吟詩寫字,甚是生涯。
詩意:
這首詩詞描述了一個名叫阿儀的人,他笨拙地模仿雷家的書法風格。他的字寫得潦草難辨,聲音也不悅耳。詩中還描繪了冬天的景象,疏籬上停著凍僵的麻雀,遠處的樹上烏鴉在昏暗中飛舞。然而,盡管阿儀的書法不佳,他仍然堅持寫字,面對歲月的流逝,他的面容逐漸皺紋滿布,但他的精神卻依然充盈。他的兒郎們也在等待著他,他們一起吟詩作對,寫字,這成為了他們美好的生活。
賞析:
這首詩詞以幽默的方式描繪了一個平凡人的生活情景。阿儀的筆法拙劣,但他的堅持和熱愛讓他在平凡中展現出了生命的力量。詩中的冬天景象和阿儀的面容皺紋,象征著歲月的流逝和生活的艱辛,但這并沒有使阿儀失去對生活的熱情和追求。他的兒郎們也在等待著他,這展示了家庭的溫暖和親情的力量。整首詩詞通過對細節的描繪,展現了一個普通人的生活態度和對美好生活的追求,給人以啟示和思考。
“乃公行坐文書里”全詩拼音讀音對照參考
yǎn ér mèi
眼兒媚
ā yí chǒu bǐ xué léi jiā.
阿儀丑筆學雷家。
rào kǒu mò hú tú.
繞口墨糊涂。
yīn chá jīn nián jiě dào, shū lí dòng què, yuǎn shù hūn yā.
音搽今年解道,疏籬凍雀,遠樹昏鴉。
nǎi gōng xíng zuò wén shū lǐ, miàn zhòu bìn shēng huá.
乃公行坐文書里,面皺鬢生華。
ér láng yòu dài, yín shī xiě zì, shèn shì shēng yá.
兒郎又待,吟詩寫字,甚是生涯。
“乃公行坐文書里”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。