“幾度郵亭枕上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度郵亭枕上”全詩
常娥盡有情緣。
留著三五盈盈,永夜照憑肩。
看晚妝臨鏡,若個嬋娟。
尋常月圓。
恨都向、別時偏。
幾度郵亭枕上,野店尊前。
珠明玉秀,算一日、相看一日仙。
人共月、長似今年。
分類: 婆羅門
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《婆羅門引 望月》元好問 翻譯、賞析和詩意
《婆羅門引 望月》是元代作家元好問的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
素蟾散彩,九秋風露發清妍。
常娥盡有情緣。
留著三五盈盈,永夜照憑肩。
看晚妝臨鏡,若個嬋娟。
尋常月圓。
恨都向、別時偏。
幾度郵亭枕上,野店尊前。
珠明玉秀,算一日、相看一日仙。
人共月、長似今年。
詩意:
這首詩詞描繪了一個婆羅門引領人們仰望月亮的情景。詩中通過描寫月亮的美麗和清晰,表達了作者對月亮的喜愛和向往。詩人提到了常娥,暗示了月亮中的傳說人物,增加了詩詞的神秘感。詩人還表達了對別離的痛苦和對相聚的渴望,以及對美好時光的珍惜。
賞析:
這首詩詞運用了華麗的辭藻和意象,展現了元代詩歌的特點。詩人通過描繪月亮的美麗和清晰,以及與常娥的聯系,表達了對美好事物的向往和對傳統文化的敬仰。詩中的意象豐富多樣,如素蟾散彩、九秋風露、晚妝臨鏡等,給人以美的享受和想象的空間。詩人通過對時間和空間的描寫,表達了對別離和相聚的情感,以及對美好時光的珍惜。整首詩詞意境優美,語言華麗,展現了元代詩歌的獨特魅力。
“幾度郵亭枕上”全詩拼音讀音對照參考
pó luó mén yǐn wàng yuè
婆羅門引 望月
sù chán sàn cǎi, jiǔ qiū fēng lù fā qīng yán.
素蟾散彩,九秋風露發清妍。
cháng é jǐn yǒu qíng yuán.
常娥盡有情緣。
liú zhe sān wǔ yíng yíng, yǒng yè zhào píng jiān.
留著三五盈盈,永夜照憑肩。
kàn wǎn zhuāng lín jìng, ruò gè chán juān.
看晚妝臨鏡,若個嬋娟。
xún cháng yuè yuán.
尋常月圓。
hèn dōu xiàng bié shí piān.
恨都向、別時偏。
jǐ dù yóu tíng zhěn shàng, yě diàn zūn qián.
幾度郵亭枕上,野店尊前。
zhū míng yù xiù, suàn yī rì xiāng kàn yī rì xiān.
珠明玉秀,算一日、相看一日仙。
rén gòng yuè zhǎng shì jīn nián.
人共月、長似今年。
“幾度郵亭枕上”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。