“帶冰新溜澀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帶冰新溜澀”全詩
把酒春城晚,鳴鞭曉路長。
帶冰新溜澀,間雪早梅香。
明日懷賢處,依依御史床。
分類: 詠史懷古
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《送劉侍御赴陜州》韓翃 翻譯、賞析和詩意
譯文:送劉侍御赴陜州
金羈映骕骦,后騎佩干將。
把酒春城晚,鳴鞭曉路長。
帶冰新溜澀,間雪早梅香。
明日懷賢處,依依御史床。
詩意:這首詩表達了詩人送劉侍御去陜州的情景。詩人描繪了劉侍御帶著金羈、駿馬出發的壯麗場景。在春夜里,詩人與劉侍御共飲美酒,送行時看著他騎著馬踏上漫長的旅途。冰封的溜冰場還帶有些許的濕澀,但清新的早梅已經散發出芬芳。明天,當他懷念賢人之時,將在御史的臥榻上思念。
賞析:這首詩以細膩的描寫和富有情感的語言,表達了詩人對好友劉侍御的送別之情。第一句描繪了劉侍御的裝束,金羈和駿馬的形象映襯得更加壯麗。第二句通過描述在春夜賞酒送行的情景,生動地表達了離別的感傷和旅途的漫長。第三句以冰封的溜冰場和早梅的芬芳形象,表現了對劉侍御前程的期盼和祝福。最后一句暗示了詩人對劉侍御的思念之情,將其寄托在御史的臥榻上,凸顯了詩人的真情實感。整首詩言簡意賅,情感真摯,表達了離別時的深情和祝福之意,給人留下深刻的印象。
“帶冰新溜澀”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú shì yù fù shǎn zhōu
送劉侍御赴陜州
jīn jī yìng sù shuāng, hòu qí pèi gàn jiàng.
金羈映骕骦,后騎佩干將。
bǎ jiǔ chūn chéng wǎn, míng biān xiǎo lù cháng.
把酒春城晚,鳴鞭曉路長。
dài bīng xīn liū sè, jiān xuě zǎo méi xiāng.
帶冰新溜澀,間雪早梅香。
míng rì huái xián chù, yī yī yù shǐ chuáng.
明日懷賢處,依依御史床。
“帶冰新溜澀”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。