“仙家釀熟水芝殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙家釀熟水芝殘”全詩
仙家釀熟水芝殘。
香來寶地三千界,露入金莖十二盤。
天澹澹,夜漫漫。
五湖豪客酒腸寬。
醉來獨跨蒼鸞去,太華峰高玉井
分類: 鷓鴣天
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《鷓鴣天 中秋夜飲倪文仲家蓮花白,醉中賦此》元好問 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天 中秋夜飲倪文仲家蓮花白,醉中賦此》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月窟秋清桂葉丹。
仙家釀熟水芝殘。
香來寶地三千界,
露入金莖十二盤。
天澹澹,夜漫漫。
五湖豪客酒腸寬。
醉來獨跨蒼鸞去,
太華峰高玉井寒。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個中秋夜晚上的景象,以及作者在醉酒中所感受到的情緒和思考。
詩的開頭,作者用"月窟秋清桂葉丹"來形容月亮的明亮和秋天的清涼。"月窟"指的是月亮的洞穴,"桂葉丹"則是指桂樹葉子的紅色。這一句意味著月亮明亮如洞穴,而秋天的桂樹葉子則呈現出紅色。
接下來的一句"仙家釀熟水芝殘",描述了仙家釀造的美酒,其中的水芝已經熟透,只剩下殘渣。這句話表達了作者對美酒的向往和渴望。
"香來寶地三千界,露入金莖十二盤"這兩句描繪了美酒的香氣擴散到了廣闊的天地之間,而酒液則流淌在金色的酒杯中。這里的"三千界"指的是廣闊的天地,"十二盤"則是指酒杯的形狀。
"天澹澹,夜漫漫"這兩句表達了作者對天空的寧靜和夜晚的漫長的感受。
"五湖豪客酒腸寬"這句話描繪了五湖地區的豪客們暢飲美酒的場景,他們的酒量很大,肚子寬闊。
最后兩句"醉來獨跨蒼鸞去,太華峰高玉井寒"表達了作者在醉酒之后,獨自跨越蒼鸞(神鳥)飛向遠方,前往太華山的高峰,那里的玉井水非常寒冷。這里的意象表達了作者在醉酒中追求自由和超越塵世的心境。
總的來說,這首詩詞通過描繪中秋夜晚上的景象和作者的情感,表達了對美酒和自由的向往,以及對寧靜和高遠的追求。
“仙家釀熟水芝殘”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān zhōng qiū yè yǐn ní wén zhòng jiā lián huā bái, zuì zhōng fù cǐ
鷓鴣天 中秋夜飲倪文仲家蓮花白,醉中賦此
yuè kū qiū qīng guì yè dān.
月窟秋清桂葉丹。
xiān jiā niàng shú shuǐ zhī cán.
仙家釀熟水芝殘。
xiāng lái bǎo dì sān qiān jiè, lù rù jīn jīng shí èr pán.
香來寶地三千界,露入金莖十二盤。
tiān dàn dàn, yè màn màn.
天澹澹,夜漫漫。
wǔ hú háo kè jiǔ cháng kuān.
五湖豪客酒腸寬。
zuì lái dú kuà cāng luán qù, tài huá fēng gāo yù jǐng
醉來獨跨蒼鸞去,太華峰高玉井
“仙家釀熟水芝殘”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。