• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恨不經年住”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恨不經年住”出自元代元好問的《樂府鳥衣怨 舊名點絳唇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hèn bù jīng nián zhù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “恨不經年住”全詩

    《樂府鳥衣怨 舊名點絳唇》
    香冷云兜,后期紅紅知何許。
    謝家兒女。
    解得辭巢語。
    畫棟珠簾,恨不經年住
    忽忽去。
    岸花汀樹。
    寂寞瀟瀟湘雨。

    分類: 點絳唇

    作者簡介(元好問)

    元好問頭像

    元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

    《樂府鳥衣怨 舊名點絳唇》元好問 翻譯、賞析和詩意

    《樂府鳥衣怨 舊名點絳唇》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    香冷云兜,后期紅紅知何許。
    謝家兒女,解得辭巢語。
    畫棟珠簾,恨不經年住。
    忽忽去,岸花汀樹。
    寂寞瀟瀟湘雨。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一種寂寞和離別的情感。詩中的主人公感嘆著冷香的云兜,紅紅的后期,卻不知道它們代表著何種含義。他向謝家的兒女解釋了鳥巢的語言,畫棟珠簾的美景讓他感到遺憾,因為他無法長久地享受這樣的美景。他突然離去,只剩下岸邊的花和汀上的樹,以及寂寞的湘江雨。

    賞析:
    這首詩詞以元代的風格寫就,表達了作者對離別和寂寞的感受。詩中運用了形象生動的描寫,如冷香的云兜、紅紅的后期、畫棟珠簾等,使讀者能夠感受到作者內心的情感。詩中的離別和寂寞意象,通過對自然景物的描繪,進一步加深了讀者對作者情感的理解。整首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者的情感,給人以深思和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恨不經年住”全詩拼音讀音對照參考

    yuè fǔ niǎo yī yuàn jiù míng diǎn jiàng chún
    樂府鳥衣怨 舊名點絳唇

    xiāng lěng yún dōu, hòu qī hóng hóng zhī hé xǔ.
    香冷云兜,后期紅紅知何許。
    xiè jiā ér nǚ.
    謝家兒女。
    jiě dé cí cháo yǔ.
    解得辭巢語。
    huà dòng zhū lián, hèn bù jīng nián zhù.
    畫棟珠簾,恨不經年住。
    hū hū qù.
    忽忽去。
    àn huā tīng shù.
    岸花汀樹。
    jì mò xiāo xiāo xiāng yǔ.
    寂寞瀟瀟湘雨。

    “恨不經年住”平仄韻腳

    拼音:hèn bù jīng nián zhù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恨不經年住”的相關詩句

    “恨不經年住”的關聯詩句

    網友評論


    * “恨不經年住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恨不經年住”出自元好問的 《樂府鳥衣怨 舊名點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品