“白水青田萬頃秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白水青田萬頃秋”全詩
風煙平楚散羊牛。
莫放相公黃閣去。
留取。
笑談尊俎也風流。
華表仙人人不識。
今夕。
鹿車也到百花洲。
好把襄江都釀酒,為壽。
壽星光彩動南州三矣
分類: 大有
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《定風波 鄧帥漆水公壽筵遼東大使君在焉大有》元好問 翻譯、賞析和詩意
《定風波 鄧帥漆水公壽筵遼東大使君在焉大有》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白水青田萬頃秋,
風煙平楚散羊牛。
莫放相公黃閣去,
留取,笑談尊俎也風流。
華表仙人人不識,
今夕,鹿車也到百花洲。
好把襄江都釀酒,為壽。
壽星光彩動南州三矣。
譯文:
廣闊的白水和青田在秋天中呈現出無邊無際的景色,
風煙散布在平坦的楚地,牧羊和耕牛都散開了。
不要讓那位相公離開黃閣,
留下來,我們一起談笑,享受美酒佳肴的風流時光。
華表上的仙人們都不認識,
今晚,鹿車也來到了百花洲。
我們要用襄江的美酒來慶祝壽宴。
壽星的光彩照亮了南州,慶賀已經進行到第三次了。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個壽宴的場景,以及其中的歡樂和慶祝。詩人通過描繪廣闊的白水和青田秋天的景色,以及風煙散布在平坦的楚地,營造了一個宏大而壯麗的氛圍。詩中提到的相公和黃閣,以及笑談尊俎的風流時光,展示了宴會的熱鬧和歡樂氛圍。
華表上的仙人和鹿車的到來,更增添了神秘和仙境的色彩。詩人表達了對壽星的祝福和慶賀,壽星的光彩照亮了整個南州,慶賀已經進行到第三次了,顯示了慶祝活動的盛大和重要性。
整首詩詞以其宏大的場景描寫、歡樂的氛圍和祝福的情感,展示了元代文人的豪情和對生活的熱愛。
“白水青田萬頃秋”全詩拼音讀音對照參考
dìng fēng bō dèng shuài qī shuǐ gōng shòu yán liáo dōng dà shǐ jūn zài yān dà yǒu
定風波 鄧帥漆水公壽筵遼東大使君在焉大有
bái shuǐ qīng tián wàn qǐng qiū.
白水青田萬頃秋。
fēng yān píng chǔ sàn yáng niú.
風煙平楚散羊牛。
mò fàng xiàng gōng huáng gé qù.
莫放相公黃閣去。
liú qǔ.
留取。
xiào tán zūn zǔ yě fēng liú.
笑談尊俎也風流。
huá biǎo xiān rén rén bù shí.
華表仙人人不識。
jīn xī.
今夕。
lù chē yě dào bǎi huā zhōu.
鹿車也到百花洲。
hǎo bǎ xiāng jiāng dū niàng jiǔ, wèi shòu.
好把襄江都釀酒,為壽。
shòu xīng guāng cǎi dòng nán zhōu sān yǐ
壽星光彩動南州三矣
“白水青田萬頃秋”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。