“依舊一新亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依舊一新亭”全詩
短歌行。
壯心驚。
西北神州,依舊一新亭。
三十六峰長劍在,星斗氣,郁崢嶸。
古來豪俠數幽并。
鬢星星。
竟何成。
他日封侯,編簡為誰青。
一掬釣魚壇上淚,風浩浩,雨冥冥。
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《江城子 釣壇見巖光傳》元好問 翻譯、賞析和詩意
《江城子 釣壇見巖光傳》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醉來長袖舞雞鳴。短歌行。壯心驚。
在醉酒之后,我揮舞著長袖,仿佛聽到雞鳴。這是一首短歌,表達了我壯志激昂的心情。
西北神州,依舊一新亭。三十六峰長劍在,星斗氣,郁崢嶸。
西北神州的景色依然美麗,我來到一個新的亭子。三十六座山峰上聳立著長劍,星斗閃爍,氣勢雄偉。
古來豪俠數幽并。鬢星星。竟何成。
自古以來,豪俠們常常在幽暗的地方并肩作戰。我的鬢發星星般閃耀,但我卻不知道自己最終會成為怎樣的人物。
他日封侯,編簡為誰青。一掬釣魚壇上淚,風浩浩,雨冥冥。
將來的某一天,如果我能被封為侯爵,那么我的事跡將被誰編纂成青史傳世呢?我在釣魚壇上留下的一滴淚水,被風吹得翻滾,被雨淋得模糊不清。
這首詩詞描繪了元代時期的壯志豪情和對未來的期許。作者通過描寫自然景色和個人情感,表達了對豪俠精神的贊美和對個人命運的思考。整首詩詞意境高遠,語言優美,展現了元好問獨特的藝術風格。
“依舊一新亭”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ diào tán jiàn yán guāng chuán
江城子 釣壇見巖光傳
zuì lái cháng xiù wǔ jī míng.
醉來長袖舞雞鳴。
duǎn gē xíng.
短歌行。
zhuàng xīn jīng.
壯心驚。
xī běi shén zhōu, yī jiù yī xīn tíng.
西北神州,依舊一新亭。
sān shí liù fēng cháng jiàn zài, xīng dǒu qì, yù zhēng róng.
三十六峰長劍在,星斗氣,郁崢嶸。
gǔ lái háo xiá shù yōu bìng.
古來豪俠數幽并。
bìn xīng xīng.
鬢星星。
jìng hé chéng.
竟何成。
tā rì fēng hóu, biān jiǎn wèi shuí qīng.
他日封侯,編簡為誰青。
yī jū diào yú tán shàng lèi, fēng hào hào, yǔ míng míng.
一掬釣魚壇上淚,風浩浩,雨冥冥。
“依舊一新亭”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。