“望中渾恐是蓬瀛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望中渾恐是蓬瀛”全詩
橋橫水木已秋色,赤倚云峰正晚晴。
翠羽濕飛如見避,紅蕖香嫋似相迎。
依稀漸近誅茅地,雞犬林蘿隱隱聲。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《湖上晚歸》林逋 翻譯、賞析和詩意
《湖上晚歸》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人在湖上歸途中的景象和內心感受。
詩詞的中文譯文如下:
臥枕船舷歸思清,
躺在船舷上,思念歸家的心情清晰,
望中渾恐是蓬瀛。
眼前的景色如此美麗,讓人仿佛置身于仙境。
橋橫水木已秋色,
橋橫跨在水面上,周圍的樹木已經染上了秋色,
赤倚云峰正晚晴。
紅色的云彩依偎在山峰上,天空晴朗明亮。
翠羽濕飛如見避,
湖面上的翠綠色羽毛濕潤地飛翔,仿佛在躲避什么,
紅蕖香嫋似相迎。
湖中的紅蓮花散發著芬芳,仿佛在迎接詩人的歸來。
依稀漸近誅茅地,
漸漸地接近了誅茅的地方,
雞犬林蘿隱隱聲。
雞犬的叫聲和林中蔓藤的聲音隱約可聞。
這首詩詞通過描繪湖上的景色和詩人的內心感受,展現了詩人對家鄉的思念和對自然景色的贊美。湖上的美景和紅蓮花的芬芳給詩人帶來了寧靜和歡愉的心情,同時也勾起了對家鄉的思念之情。整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對家鄉的眷戀和對自然的熱愛。
“望中渾恐是蓬瀛”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng wǎn guī
湖上晚歸
wò zhěn chuán xián guī sī qīng, wàng zhōng hún kǒng shì péng yíng.
臥枕船舷歸思清,望中渾恐是蓬瀛。
qiáo héng shuǐ mù yǐ qiū sè, chì yǐ yún fēng zhèng wǎn qíng.
橋橫水木已秋色,赤倚云峰正晚晴。
cuì yǔ shī fēi rú jiàn bì, hóng qú xiāng niǎo shì xiāng yíng.
翠羽濕飛如見避,紅蕖香嫋似相迎。
yī xī jiàn jìn zhū máo dì, jī quǎn lín luó yǐn yǐn shēng.
依稀漸近誅茅地,雞犬林蘿隱隱聲。
“望中渾恐是蓬瀛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。