“尋云看月亦應勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尋云看月亦應勞”全詩
煩襟入夜權宜減,瘦格乘秋斗頓高。
猿下任窺煎藥鼎,客來慵動碾茶槽。
床頭臥架直閑卻,免有情戮揭悼騷。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《病中》林逋 翻譯、賞析和詩意
《病中》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在岸邊釣魚,行走在山林中樵木之間,我并不感到疲倦。
尋找云彩,觀賞月亮,這也是一種勞累。
煩惱的心情在夜晚漸漸減輕,瘦弱的身軀在秋天的天空下顯得高遠。
猿猴從樹上下來窺視煎藥的大鍋,客人來了,我懶得動手磨茶。
床頭的書架上擺放著直立的書籍,我閑散地躺著,不再有情感的糾結和悼念。
詩意:
《病中》這首詩詞描繪了一個病中的人的生活狀態和心情。詩人通過描寫自己在釣魚和樵木之間的行動,表達了他在病痛中仍然保持著堅強和不屈的精神。他觀賞云彩和月亮,雖然也是一種勞累,但他仍然樂此不疲。夜晚來臨時,他的煩惱逐漸減輕,身體的瘦弱在秋天的天空下顯得高遠,展現出一種超越病痛的豁達心態。詩中還描繪了猿猴窺視煎藥的場景和客人來訪的情景,通過這些細節,詩人表達了自己懶散的心情和對世事的漠然態度。最后,詩人描述了床頭的書架上直立的書籍,以及自己閑散地躺著的情景,表達了他不再有情感的糾結和悼念,展現出一種超脫塵世的心境。
賞析:
《病中》這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個病中人的生活狀態和心情,通過對自然景物和日常生活的描寫,展現了詩人在病痛中的堅強和豁達。詩中運用了對比的手法,將病痛與自然景物、客人來訪等進行對比,突出了詩人超越病痛的心態。詩人通過描繪自然景物和日常生活細節,展示了自己對世事的漠然態度和超脫塵世的心境。整首詩詞情感平和,意境深遠,給人以寧靜和思考的空間。
“尋云看月亦應勞”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng
病中
zuò diào xíng qiáo nà bù juàn, xún yún kàn yuè yì yīng láo.
坐釣行樵那不倦,尋云看月亦應勞。
fán jīn rù yè quán yí jiǎn, shòu gé chéng qiū dòu dùn gāo.
煩襟入夜權宜減,瘦格乘秋斗頓高。
yuán xià rèn kuī jiān yào dǐng, kè lái yōng dòng niǎn chá cáo.
猿下任窺煎藥鼎,客來慵動碾茶槽。
chuáng tóu wò jià zhí xián què, miǎn yǒu qíng lù jiē dào sāo.
床頭臥架直閑卻,免有情戮揭悼騷。
“尋云看月亦應勞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。