“文禽相并映短草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文禽相并映短草”全詩
氣色半歸湖岸柳,人家多上郭門船。
文禽相并映短草,翠瀲欲生浮嫩煙。
幾處酒旗山影下,細風時已弄繁弦。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《湖上初春偶作》林逋 翻譯、賞析和詩意
《湖上初春偶作》是宋代詩人林逋的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
梅花開盡臘亦盡,
春暖便如寒食天。
氣色半歸湖岸柳,
人家多上郭門船。
這首詩描繪了初春時湖上的景色。梅花已經開完,冬天也過去了,春天的氣息彌漫在空氣中,就像寒食節的天氣一樣溫暖。湖岸邊的柳樹開始變得生機勃勃,人們紛紛乘船上郭門(湖上的門樓)。這里的“郭門船”指的是湖上的船只,它們載著人們穿越湖面。
文禽相并映短草,
翠瀲欲生浮嫩煙。
幾處酒旗山影下,
細風時已弄繁弦。
在湖上的短草中,各種文雅的鳥類相互輝映,綠色的湖水中泛起了嫩綠的煙霧。在幾處山影下,可以看到遠處的酒旗,微風吹過時,仿佛已經彈奏起了繁復的音弦。
這首詩通過描繪湖上初春的景色,表達了春天的到來和大自然的生機勃勃。林逋運用細膩的描寫手法,將自然景色與人們的生活融合在一起,展現了春天的美好和人們對春天的期待。同時,詩中運用了對比的手法,將冬天與春天、湖岸與湖水、短草與山影等進行對比,增強了詩歌的藝術感染力。
總的來說,這首詩以簡潔而細膩的語言描繪了湖上初春的景色,展現了春天的美好和生機,給人以愉悅和溫暖的感受。
“文禽相并映短草”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng chū chūn ǒu zuò
湖上初春偶作
méi huā kāi jǐn là yì jǐn, chūn nuǎn biàn rú hán shí tiān.
梅花開盡臘亦盡,春暖便如寒食天。
qì sè bàn guī hú àn liǔ, rén jiā duō shàng guō mén chuán.
氣色半歸湖岸柳,人家多上郭門船。
wén qín xiāng bìng yìng duǎn cǎo, cuì liàn yù shēng fú nèn yān.
文禽相并映短草,翠瀲欲生浮嫩煙。
jǐ chù jiǔ qí shān yǐng xià, xì fēng shí yǐ nòng fán xián.
幾處酒旗山影下,細風時已弄繁弦。
“文禽相并映短草”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。