“樓衣笐酒痕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓衣笐酒痕”全詩
鶴毛橫蘚陣,蟻穴入莎根。
社信題茶角,樓衣笐酒痕。
中餐不勞問,筍菊凈盤樽。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《夏日寺居和酬葉次公》林逋 翻譯、賞析和詩意
《夏日寺居和酬葉次公》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
午日猛如焚,清涼愛寺軒。
鶴毛橫蘚陣,蟻穴入莎根。
社信題茶角,樓衣笐酒痕。
中餐不勞問,筍菊凈盤樽。
詩意:
這首詩描繪了一個夏日的寺廟居所,表達了詩人對清涼環境的喜愛和對友人葉次公的回應。詩中通過描寫自然景物和寺廟的日常生活,展現了一種寧靜、舒適的氛圍。
賞析:
詩的開頭寫道“午日猛如焚,清涼愛寺軒”,表達了夏日的炎熱,但詩人卻喜歡在寺廟的涼亭中度過。接著,詩人以富有想象力的語言描繪了鶴毛橫蘚陣和蟻穴入莎根,展示了自然界的細微之美。
詩的下半部分描述了寺廟的日常生活。社信題茶角指的是寺廟中的茶室,樓衣笐酒痕則是指樓上的衣笐(懸掛衣物的竹架)上留下的酒漬痕跡。這些描寫展示了寺廟中的人們的生活情景。
最后兩句“中餐不勞問,筍菊凈盤樽”表達了詩人在寺廟中用餐時的寧靜和美好。詩人不需要詢問中餐的內容,因為寺廟中的食物都是清淡、素凈的。筍菊凈盤樽則是指用竹筍和菊花裝飾的酒杯和盤子,顯示了寺廟中的雅致和精致。
總的來說,這首詩詞通過描繪夏日寺廟的環境和日常生活,表達了詩人對清涼、寧靜生活的向往和喜愛。同時,詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展示了林逋獨特的藝術才華。
“樓衣笐酒痕”全詩拼音讀音對照參考
xià rì sì jū hé chóu yè cì gōng
夏日寺居和酬葉次公
wǔ rì měng rú fén, qīng liáng ài sì xuān.
午日猛如焚,清涼愛寺軒。
hè máo héng xiǎn zhèn, yǐ xué rù shā gēn.
鶴毛橫蘚陣,蟻穴入莎根。
shè xìn tí chá jiǎo, lóu yī háng jiǔ hén.
社信題茶角,樓衣笐酒痕。
zhōng cān bù láo wèn, sǔn jú jìng pán zūn.
中餐不勞問,筍菊凈盤樽。
“樓衣笐酒痕”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。