“冷澹門庭樹石中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷澹門庭樹石中”全詩
高閑幾格圖書畔,冷澹門庭樹石中。
因寄詩牌尋勝景,擬投文卷數名公。
榮登顯達他年后,應笑冥冥弋者鴻。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《贈當途朱仲敏》林逋 翻譯、賞析和詩意
《贈當途朱仲敏》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
甚與時流道不同,
南朝臺閣是家風。
高閑幾格圖書畔,
冷澹門庭樹石中。
因寄詩牌尋勝景,
擬投文卷數名公。
榮登顯達他年后,
應笑冥冥弋者鴻。
詩意:
這首詩詞表達了林逋對朱仲敏的贊賞和祝愿。林逋認為朱仲敏的品德和行為與時代潮流不同,更像南朝時期的賢臣。他高高在上,安靜地坐在書房里,與書籍和自然為伴。林逋希望通過這首詩詞,將自己的贊美和祝福送給朱仲敏,希望他能在未來取得榮耀和地位,讓那些曾經嘲笑他的人感到慚愧。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了林逋對朱仲敏的贊賞和祝愿。詩中運用了對比手法,將朱仲敏與時代潮流進行對比,強調他的獨特性和與眾不同。林逋通過描繪朱仲敏高高在上的形象,以及他與書籍和自然的親近,展現了他的品德和修養。詩的最后兩句表達了林逋對朱仲敏未來的期望,希望他能在未來取得榮耀和地位,讓那些曾經嘲笑他的人感到慚愧。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和祝愿,給人以深思和啟示。
“冷澹門庭樹石中”全詩拼音讀音對照參考
zèng dāng tú zhū zhòng mǐn
贈當途朱仲敏
shén yǔ shí liú dào bù tóng, nán cháo tái gé shì jiā fēng.
甚與時流道不同,南朝臺閣是家風。
gāo xián jǐ gé tú shū pàn, lěng dàn mén tíng shù shí zhōng.
高閑幾格圖書畔,冷澹門庭樹石中。
yīn jì shī pái xún shèng jǐng, nǐ tóu wén juàn shù míng gōng.
因寄詩牌尋勝景,擬投文卷數名公。
róng dēng xiǎn dá tā nián hòu, yīng xiào míng míng yì zhě hóng.
榮登顯達他年后,應笑冥冥弋者鴻。
“冷澹門庭樹石中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。