“蟬聲驛路秋山里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟬聲驛路秋山里”全詩
身著紫衣趨闕下,口銜丹詔出關東。
蟬聲驛路秋山里,草色河橋落照中。
遠憶故人滄海別,當年好躍五花驄。
分類:
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《送王光輔歸青州兼寄儲侍郎》韓翃 翻譯、賞析和詩意
送王光輔歸青州兼寄儲侍郎
幾回奏事建章宮,圣主偏知漢將功。
身著紫衣趨闕下,口銜丹詔出關東。
蟬聲驛路秋山里,草色河橋落照中。
遠憶故人滄海別,當年好躍五花驄。
中文譯文:
多次奏事于建章宮,圣主特別知道漢將的功績。
身穿紫袍匆匆趕往皇宮,口含賜詔出使關東。
驛路上蟬聲鳴叫,秋山中草色斑斕。
河橋上夕陽西下,照耀著落滿橋面的草色。
遠憶起與故人的海上離別,當年那匹五花驄馬的美妙躍動。
詩意:
這首詩是唐代詩人韓翃寫給王光輔的送別詩。王光輔是一位漢族將領,他的功績被圣主高度認可。詩人以此表達了對王光輔的敬佩和送別之情。詩中描繪了王光輔出使關東的場景,以及在旅途中的美景和回憶。最后一句提到了當年王光輔騎著一匹五花驄馬的壯麗場景,表達了對他英勇豪邁的贊美和祝福。
賞析:
這首詩通過具體的描寫和細膩的情感表達,展現了作者對王光輔的敬佩和送別之情。詩人將王光輔的功績與圣主的贊揚相結合,彰顯了他的崇高地位和功績的重要性。同時,詩人通過描繪旅途中的景色和回憶,將讀者帶入了一個富有情感的場景中,使人們對王光輔的形象和事跡產生共鳴和敬佩之情。最后一句對王光輔當年騎著五花驄馬的壯麗場景的描繪,更是為他送行增添了豪情和祝福。整首詩以簡練明快的語言表達了作者的情感,展示了唐代詩歌的特點和魅力。
“蟬聲驛路秋山里”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng guāng fǔ guī qīng zhōu jiān jì chǔ shì láng
送王光輔歸青州兼寄儲侍郎
jǐ huí zòu shì jiàn zhāng gōng, shèng zhǔ piān zhī hàn jiāng gōng.
幾回奏事建章宮,圣主偏知漢將功。
shēn zhuó zǐ yī qū què xià,
身著紫衣趨闕下,
kǒu xián dān zhào chū guān dōng.
口銜丹詔出關東。
chán shēng yì lù qiū shān lǐ, cǎo sè hé qiáo luò zhào zhōng.
蟬聲驛路秋山里,草色河橋落照中。
yuǎn yì gù rén cāng hǎi bié, dāng nián hǎo yuè wǔ huā cōng.
遠憶故人滄海別,當年好躍五花驄。
“蟬聲驛路秋山里”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。