“水次軍城囊劍入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水次軍城囊劍入”全詩
水次軍城囊劍入,雨馀村塢鐙驢看。
名緣未出知誰異,道為深窮卻自難。
第一京師早西入,廟廊題字可無韓。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《送陳縱之無為軍》林逋 翻譯、賞析和詩意
《送陳縱之無為軍》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淮天時節少春寒,
幾蒂梅花雪欲殘。
水次軍城囊劍入,
雨馀村塢鐙驢看。
名緣未出知誰異,
道為深窮卻自難。
第一京師早西入,
廟廊題字可無韓。
詩意:
這首詩詞描繪了送別陳縱出征的情景。詩人通過描寫淮天時節的少許春寒,幾朵梅花即將被雪覆蓋的景象,表達了離別的憂傷之情。水次軍城囊劍入,雨后村塢鐙驢看,描述了陳縱踏上征途的情景。詩人感嘆陳縱的名聲尚未傳揚,不知有誰能理解他的非凡之處。雖然道路艱難,但陳縱仍然堅守自己的信念。最后兩句表達了詩人對陳縱的祝福,希望他能早日平安歸來,而廟廊上的題字則暗示了對他的贊美。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,展現了離別時的情感和對陳縱的贊美。詩人通過描繪自然景物和人物活動,將讀者帶入了送別的場景,使人們能夠感受到離別的憂傷和對陳縱的祝福之情。詩中運用了對比手法,通過描寫淮天時節的少許春寒和梅花被雪覆蓋的情景,表達了離別的凄涼之感。同時,詩人也通過描述陳縱的堅定和不畏艱難的品質,表達了對他的敬佩之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了林逋獨特的藝術才華。
“水次軍城囊劍入”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén zòng zhī wú wéi jūn
送陳縱之無為軍
huái tiān shí jié shǎo chūn hán, jǐ dì méi huā xuě yù cán.
淮天時節少春寒,幾蒂梅花雪欲殘。
shuǐ cì jūn chéng náng jiàn rù, yǔ yú cūn wù dèng lǘ kàn.
水次軍城囊劍入,雨馀村塢鐙驢看。
míng yuán wèi chū zhī shuí yì, dào wèi shēn qióng què zì nán.
名緣未出知誰異,道為深窮卻自難。
dì yī jīng shī zǎo xī rù, miào láng tí zì kě wú hán.
第一京師早西入,廟廊題字可無韓。
“水次軍城囊劍入”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。