• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一點風帆若為望”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一點風帆若為望”出自宋代林逋的《即席送江夏茂才》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yì diǎn fēng fān ruò wéi wàng,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。

    “一點風帆若為望”全詩

    《即席送江夏茂才》
    與君未別且酣飲,別后令人空倚樓。
    一點風帆若為望,海門平闊鷺濤秋。

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《即席送江夏茂才》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《即席送江夏茂才》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    與君未別且酣飲,
    別后令人空倚樓。
    一點風帆若為望,
    海門平闊鷺濤秋。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人與朋友在江夏相聚的場景。詩人與朋友在未分別之時,一同暢飲歡樂;而在分別之后,詩人孤獨地倚在樓上,感嘆著朋友的離去。詩人望著遠處的海門,只能看到一點點風帆,這象征著朋友的離去已經遠去。海門平闊,鷺鳥在秋天的波濤中自由自在地飛翔,與詩人的心境形成了對比。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪詩人與朋友的離別情景,表達了離別之后的孤獨和思念之情。詩人在飲酒歡樂的時刻與朋友共度美好時光,但當朋友離去后,詩人感到空虛和寂寞,只能獨自倚在樓上。詩中的一點風帆象征著朋友的離去已經遠去,而海門平闊、鷺鳥自由飛翔的景象則與詩人的心境形成了鮮明的對比。整首詩詞以簡潔的語言表達了離別的傷感和思念之情,給人以深深的感觸。

    林逋是宋代著名的詩人,他的詩作以自然景物和人情世故為題材,情感真摯,意境深遠。這首《即席送江夏茂才》也展現了他細膩的情感和對離別的痛感的抒發。通過細膩的描寫和對比,詩人成功地表達了離別的苦楚和思念之情,使讀者在閱讀中產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一點風帆若為望”全詩拼音讀音對照參考

    jí xí sòng jiāng xià mào cái
    即席送江夏茂才

    yǔ jūn wèi bié qiě hān yǐn, bié hòu lìng rén kōng yǐ lóu.
    與君未別且酣飲,別后令人空倚樓。
    yì diǎn fēng fān ruò wéi wàng, hǎi mén píng kuò lù tāo qiū.
    一點風帆若為望,海門平闊鷺濤秋。

    “一點風帆若為望”平仄韻腳

    拼音:yì diǎn fēng fān ruò wéi wàng
    平仄:仄仄平平仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一點風帆若為望”的相關詩句

    “一點風帆若為望”的關聯詩句

    網友評論


    * “一點風帆若為望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一點風帆若為望”出自林逋的 《即席送江夏茂才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品