“事盡清狂是后園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“事盡清狂是后園”全詩
一榻竹風橫懶架,半軒花月到頑盆。
佳人暗引鶯言語,芳草閑迷蝶夢魂。
今日凄涼舊春色,可堪煙雨近黃昏。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《春日懷歷陽后園游兼寄宣城天使》林逋 翻譯、賞析和詩意
《春日懷歷陽后園游兼寄宣城天使》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
昔年行樂伴王孫,
事盡清狂是后園。
一榻竹風橫懶架,
半軒花月到頑盆。
佳人暗引鶯言語,
芳草閑迷蝶夢魂。
今日凄涼舊春色,
可堪煙雨近黃昏。
中文譯文:
往昔年間,我與王孫一同歡樂,事情都在那清幽的后園中完成。
一張躺椅橫放在竹林中,微風吹拂,半個小亭子里花朵盛開,月光灑在頑皮的盆栽上。
佳人暗中引導著鳥兒的語言,芳草間蝴蝶迷失在夢幻之中。
如今,舊時的春色變得凄涼,煙雨籠罩近黃昏時分。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者懷念過去歡樂時光的情感,以及對逝去的春光的凄涼感嘆。詩中的后園象征著過去的歡樂時光,而竹林、花朵和月光則增添了一種寧靜和浪漫的氛圍。
作者通過描繪佳人引導鳥語和芳草中迷失的蝴蝶,表達了對過去美好時光的懷念和對逝去的春色的傷感。最后,作者以煙雨籠罩近黃昏的景象,進一步強調了詩中的凄涼情緒。
這首詩詞通過細膩的描寫和意境的構建,表達了作者對過去歡樂時光的懷念和對時光流轉的感慨。同時,通過對自然景物的描繪,詩中融入了濃郁的禪意和意境,給人以深思和共鳴。
“事盡清狂是后園”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì huái lì yáng hòu yuán yóu jiān jì xuān chéng tiān shǐ
春日懷歷陽后園游兼寄宣城天使
xī nián xíng lè bàn wáng sūn, shì jǐn qīng kuáng shì hòu yuán.
昔年行樂伴王孫,事盡清狂是后園。
yī tà zhú fēng héng lǎn jià, bàn xuān huā yuè dào wán pén.
一榻竹風橫懶架,半軒花月到頑盆。
jiā rén àn yǐn yīng yán yǔ, fāng cǎo xián mí dié mèng hún.
佳人暗引鶯言語,芳草閑迷蝶夢魂。
jīn rì qī liáng jiù chūn sè, kě kān yān yǔ jìn huáng hūn.
今日凄涼舊春色,可堪煙雨近黃昏。
“事盡清狂是后園”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。