• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人人五夜到天明”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人人五夜到天明”出自宋代無名氏的《鷓鴣天》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rén rén wǔ yè dào tiān míng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “人人五夜到天明”全詩

    《鷓鴣天》
    真個親曾見太平。
    元宵且說景龍燈。
    四方同奏升平曲,天下都無嘆息聲。
    長月好,定天晴。
    人人五夜到天明
    如今一把傷心淚,猶恨江南過此生。

    分類: 鷓鴣天

    《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天·真個親曾見太平》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    真的親眼見過太平時期。
    現在正說元宵和景龍燈。
    四方都奏升平的曲調,
    整個天下沒有一聲嘆息。
    長夜美好,天空晴朗。
    每個人都熬過五夜到天明。
    如今只有一把傷心的淚,
    仍然懊悔在江南度過這一生。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個太平盛世的景象。詩人描述了元宵節和景龍燈的熱鬧場景,表達了人們對和平的向往和對繁榮安定的享受。整個天下都奏響了升平的曲調,沒有人發出嘆息聲,暗示著社會的安定和人們的幸福。然而,詩人在最后兩句表達了自己的遺憾和懊悔,似乎對在江南度過的一生感到不滿和失落。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了太平盛世的景象,通過對元宵節和景龍燈的描寫,展現了人們的歡樂和對和平的向往。詩人運用了對比手法,將太平和繁榮與自己的遺憾和不滿相對照,增加了詩詞的情感層次。整首詩詞節奏流暢,意境清新,給人以愉悅的感受。同時,詩詞中的江南意象也為讀者帶來了一絲憂傷和思考,使整首詩詞更具深意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人人五夜到天明”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān
    鷓鴣天

    zhēn gè qīn céng jiàn tài píng.
    真個親曾見太平。
    yuán xiāo qiě shuō jǐng lóng dēng.
    元宵且說景龍燈。
    sì fāng tóng zòu shēng píng qū, tiān xià dū wú tàn xī shēng.
    四方同奏升平曲,天下都無嘆息聲。
    zhǎng yuè hǎo, dìng tiān qíng.
    長月好,定天晴。
    rén rén wǔ yè dào tiān míng.
    人人五夜到天明。
    rú jīn yī bǎ shāng xīn lèi, yóu hèn jiāng nán guò cǐ shēng.
    如今一把傷心淚,猶恨江南過此生。

    “人人五夜到天明”平仄韻腳

    拼音:rén rén wǔ yè dào tiān míng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人人五夜到天明”的相關詩句

    “人人五夜到天明”的關聯詩句

    網友評論


    * “人人五夜到天明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人人五夜到天明”出自無名氏的 《鷓鴣天·真個親曾見太平》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品