“正是蟠桃開也”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正是蟠桃開也”全詩
飄飄青瑣,典刑蜀國舊風流。
小袖玉堂揮手,來擁元戎十乘,紅旆照青油。
尺一喚歸去,名久在金甌。
倚春聲,賡水調,倩歌喉。
登龍舊客,只回誤上武陵舟。
正是蟠桃開也,特向尊前為壽,一醉一千秋。
攜取此花去,還侍玉宸游。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭·三楚詩書帥》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
三楚詩書帥,指的是在楚地(今湖北、湖南一帶)擔任詩書官職的將領。這首詩詞以歌頌楚地的文人武將為主題,表達了對他們的贊美和敬仰。
詩詞開篇描述了這些將領的威風凜凜,他們的存在使中州(指中原地區)黯然失色。接著,詩人描繪了他們的風采和才華,形容他們飄逸自如,典雅高潔,展現了他們在蜀國的舊時風流。
詩中提到了一個人物,他揮動著小袖,迎接著元戎(指將領)的到來,紅旗照亮了青油(指楚地)。這個人物的名字被喚作"尺一",他的名聲在金甌(指楚地)久負盛名。
接下來,詩人倚著春天的聲音,吟唱著水調(指楚地的音樂),倩女(指美女)的歌喉清脆動聽。他回憶起昔日的龍舊客(指昔日的友人),但只因誤上了武陵舟(指誤入了別處),未能與他們再相聚。
最后兩句表達了詩人對楚地的祝福和美好愿望。他說現在正是蟠桃開放的時候,他特地在尊前為他們祝壽,希望他們能夠長壽。他愿意陶醉其中,享受千秋的美好。他希望能夠帶走這美麗的花朵,繼續陪伴在玉宸(指皇帝)身邊游玩。
這首詩詞通過對楚地將領的贊美,展現了他們的英勇才華和高尚品德,同時也表達了詩人對楚地的向往和祝福。整首詩詞以優美的語言描繪了楚地的風景和人物,給人以美好的藝術享受。
“正是蟠桃開也”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
sān chǔ shī shū shuài, rén wù yā zhōng zhōu.
三楚詩書帥,人物壓中州。
piāo piāo qīng suǒ, diǎn xíng shǔ guó jiù fēng liú.
飄飄青瑣,典刑蜀國舊風流。
xiǎo xiù yù táng huī shǒu, lái yōng yuán róng shí chéng, hóng pèi zhào qīng yóu.
小袖玉堂揮手,來擁元戎十乘,紅旆照青油。
chǐ yī huàn guī qù, míng jiǔ zài jīn ōu.
尺一喚歸去,名久在金甌。
yǐ chūn shēng, gēng shuǐ diào, qiàn gē hóu.
倚春聲,賡水調,倩歌喉。
dēng lóng jiù kè, zhǐ huí wù shàng wǔ líng zhōu.
登龍舊客,只回誤上武陵舟。
zhèng shì pán táo kāi yě, tè xiàng zūn qián wèi shòu, yī zuì yī qiān qiū.
正是蟠桃開也,特向尊前為壽,一醉一千秋。
xié qǔ cǐ huā qù, hái shì yù chén yóu.
攜取此花去,還侍玉宸游。
“正是蟠桃開也”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。