“閉營春雪下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閉營春雪下”全詩
當年紫髯將,他日黑頭公。
不異金吾寵,兼齊玉帳雄。
閉營春雪下,吹角暮山空。
香麝松陰里,寒猿黛色中。
郡齋多賞事,好與故人同。
分類:
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《送李中丞赴商州》韓翃 翻譯、賞析和詩意
《送李中丞赴商州》,這是一首唐代詩,作者是韓翃。該詩描述了送別李中丞去商州的情景和作者對其的贊美。
詩中寫道,五匹馬在渭橋東邊嘶鳴,追隨晨風向前進發。提到了李中丞曾經是一位有著紫色胡須的將軍,而將來他會成為一位顯赫的官員。他受到的待遇將不亞于宮中的金吾衛,并且在玉帳之中會展現英勇的氣概。
詩中還描繪了閉營之后春天的雪花飄落下來,傍晚時分山上吹著號角卻是空空如也。在香麝和松樹的陰影下,寒猿在他們深深的黑色皮毛之中呈現出深邃的色彩。在郡齋中,賞事頻繁,詩人欣然與李中丞親近。
整首詩詞的詩意是以送別之情為主,并同時表達了對李中丞的贊美和期待。作者通過以自然景物的描寫來凸顯離別的悲情,同時也表達了對李中丞未來的美好祝愿。這首詩詞以簡練的語言描繪了離別的情感,展示了作者對李中丞的敬重和對未來的期待。
“閉營春雪下”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ zhōng chéng fù shāng zhōu
送李中丞赴商州
wǔ mǎ wèi qiáo dōng, lián sī zhú xiǎo fēng.
五馬渭橋東,連嘶逐曉風。
dāng nián zǐ rán jiāng, tā rì hēi tóu gōng.
當年紫髯將,他日黑頭公。
bù yì jīn wú chǒng, jiān qí yù zhàng xióng.
不異金吾寵,兼齊玉帳雄。
bì yíng chūn xuě xià, chuī jiǎo mù shān kōng.
閉營春雪下,吹角暮山空。
xiāng shè sōng yīn lǐ, hán yuán dài sè zhōng.
香麝松陰里,寒猿黛色中。
jùn zhāi duō shǎng shì, hǎo yǔ gù rén tóng.
郡齋多賞事,好與故人同。
“閉營春雪下”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。